<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906</id><updated>2012-01-20T20:07:38.998Z</updated><category term='Work ethic'/><category term='Lucian'/><category term='Loebs'/><category term='Aquila'/><category term='puppets'/><category term='Onomastics'/><category term='Emperors'/><category term='Realia'/><category term='Homer'/><category term='Crime'/><category term='Tragedy'/><category term='Textual Criticism'/><category term='writing up'/><category term='Oratory'/><category term='Teaching-philosophy'/><category term='Mithridates'/><category term='Batman'/><category term='Comedy'/><category term='Translation'/><category term='Cambridge'/><category term='Sibyl'/><category term='Housman'/><category term='locus amoenus'/><category term='Figures'/><category term='Clothing'/><category term='Pedagogy'/><category term='Roumeli'/><category term='wordplay'/><category term='Commentaries'/><category term='Error messages'/><category term='Case'/><category term='Skywalker'/><category term='Cosmetics'/><category term='Blogs'/><category term='Ethics'/><category term='Gilbert Murray'/><category term='Monsters'/><category term='fermor'/><category term='Lions'/><category term='Reference tools'/><category term='Obituaries'/><category term='Martindale'/><category term='Diminutives'/><category term='Ovid'/><category term='lightning'/><category term='Hunter'/><category term='Webb'/><category term='Letters'/><category term='Pliny'/><category term='Albert Schweitzer'/><category term='Bibliophilia'/><category term='Juvenal'/><category term='APA'/><category term='Cows'/><category term='supervisors'/><category term='Stanford'/><category term='Rome'/><category term='Jane Harrison'/><category term='Anthology'/><category term='vegetables'/><category term='Euripides'/><category term='hexameters'/><category term='Socrates'/><category term='Scholarship'/><category term='speech'/><category term='Coptic'/><category term='Literature'/><category term='Ydnert'/><category term='Vintage'/><category term='Hippias Minor'/><category term='Asyndetic privative adjectives'/><category term='Nero'/><category term='Mitchell'/><category term='Lexicography'/><category term='English'/><category term='Epigrams'/><category term='Catullus'/><category term='Metre'/><category term='Philosophy'/><category term='Papyri'/><category term='Greece'/><category term='Harry Potter'/><category term='Poems'/><category term='Martial'/><category term='Prosody'/><category term='Alexander the Great'/><category term='Souter'/><category term='Beol'/><category term='Prefaces'/><category term='Tradition'/><category term='Judaism'/><category term='Romance Philology'/><category term='Politics'/><category term='Philology'/><category term='Alcibiades'/><category term='Bilingual texts'/><category term='Scaliger'/><category term='rhythm'/><category term='Access'/><category term='Songs'/><category term='Eastern Empire'/><category term='Greek'/><category term='Liddell'/><category term='Look-alikes'/><category term='Must-haves'/><category term='Place names'/><category term='Dryden'/><category term='Femininity'/><category term='Septuagint'/><category term='Aristophanes'/><category term='Brideshead'/><category term='Reviews'/><category term='Inscriptions'/><category term='linguistics'/><category term='Hippolytus'/><category term='Pets'/><category term='Arrian'/><category term='Translationese'/><category term='Emendation'/><category term='Persia'/><category term='Humour'/><category term='Mosaic'/><category term='Lookalikes'/><category term='Quotations'/><category term='Hebrew'/><category term='Text and image'/><category term='Trajan'/><category term='Hipponax'/><category term='Solecisms'/><category term='Reception Studies'/><category term='Dedications'/><category term='phd comics'/><category term='Favourite words'/><category term='Breakfast foods'/><category term='Degrees'/><category term='Plato'/><category term='saucy'/><category term='Deissmann'/><category term='Plutarch'/><category term='Latin'/><category term='Latin grammar'/><category term='Pindar'/><category term='Time'/><category term='verse'/><category term='Sappho'/><title type='text'>Farrago</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Graduates of the Faculty of Classics</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09548411070793806526</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>148</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8158408974173221665</id><published>2011-11-11T17:22:00.002Z</published><updated>2011-11-11T17:28:31.440Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catullus'/><title type='text'>More from Carl Sesar on Catullus</title><content type='html'>&lt;a href="http://longhousepoetryandpublishers.blogspot.com/2011/03/earth-catullus-xxxvii-whorehouse-and_22.html"&gt;Poems 37 and 39&lt;/a&gt; - the Celtiberian pair - in addition to those mentioned in &lt;a href="http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/carl-sesar.html"&gt;previous posts&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8158408974173221665?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8158408974173221665/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8158408974173221665&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8158408974173221665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8158408974173221665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/11/more-from-carl-sesar-on-catullus.html' title='More from Carl Sesar on Catullus'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-648927240358177814</id><published>2011-11-10T10:49:00.003Z</published><updated>2011-11-10T11:09:01.676Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Reasons to Study Classics</title><content type='html'>Charlotte Higgins discussed the topic in &lt;a href="http://www.varsity.co.uk/comment/2176"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Varsity&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: "to inspire, to delight, to disgust, to frighten, to speak to our dreams and nightmares".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-648927240358177814?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/648927240358177814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=648927240358177814&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/648927240358177814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/648927240358177814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/11/reasons-to-study-classics.html' title='Reasons to Study Classics'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1552967360137963233</id><published>2011-11-10T10:32:00.007Z</published><updated>2011-11-10T10:49:34.239Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Inscriptions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bilingual texts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>A quadrilingual funerary monument</title><content type='html'>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Brett"&gt;Richard Brett&lt;/a&gt;, rector of Quainton, Buckinghamshire, served the translators of the Authorised Version (the First Oxford Company: the Major and Minor Prophets)  apparently as a linguist. &lt;a href="http://www.churchmonumentssociety.org/Historical_Groups/Translators_of_AV.html"&gt;The funerary monument&lt;/a&gt; for himself and his family starts with a Hebrew inscription, then a Greek one, then a Latin one, and finally one in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So far, I have only found the English text in full:&lt;br /&gt;"Instead of weeping marble weepe for him&lt;br /&gt;All ye his flock whom he did strive to winn&lt;br /&gt;To Christ, to lyfe; so shall you duly sett&lt;br /&gt;The most desired stone on Dr Brett."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Latin apparently said that the best monumentfor a pastor is his congregation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1552967360137963233?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1552967360137963233/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1552967360137963233&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1552967360137963233'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1552967360137963233'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/11/quadrilingual-funerary-monument.html' title='A quadrilingual funerary monument'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-5924098674117635107</id><published>2011-10-27T10:50:00.003+01:00</published><updated>2011-10-27T10:54:07.298+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Look-alikes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alexander the Great'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Humour'/><title type='text'>Bactrian horsemen and their imitators</title><content type='html'>From &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/newsbook/2011/10/pictures"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Economist&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://media.economist.com/sites/default/files/imagecache/original-size/Afghan70.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 590px; height: 753px;" src="http://media.economist.com/sites/default/files/imagecache/original-size/Afghan70.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-5924098674117635107?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/5924098674117635107/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=5924098674117635107&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5924098674117635107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5924098674117635107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/10/bactrian-horsemen-and-their-imitators.html' title='Bactrian horsemen and their imitators'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-5840310505755047855</id><published>2011-10-21T17:42:00.005+01:00</published><updated>2011-10-21T17:52:05.631+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alexander the Great'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Place names'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arrian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Alexander in Afghanistan</title><content type='html'>From P. M. Fraser, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cities of Alexander the Great&lt;/span&gt; (1996: 172):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Who could guess from Arrian of the magnificient richness of th oasis of Herat, through which so many water ways ran, and made it so natural a site for &lt;a href="http://www.livius.org/aj-al/alexandria/alexandria_aria.html"&gt;Alexandria in Aria&lt;/a&gt;, or of the oasis of &lt;a href="http://www.livius.org/aj-al/alexandria/alexandria_arachosia.html"&gt;Kandahar&lt;/a&gt; where two great rivers converged? Nobody. It is as if, except for a few mountains and rivers that are but names in the text, Alexander marched over a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/All_Souls_College,_Oxford"&gt;college lawn&lt;/a&gt;."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-5840310505755047855?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/5840310505755047855/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=5840310505755047855&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5840310505755047855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5840310505755047855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/10/alexander-in-afghanistan.html' title='Alexander in Afghanistan'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4275929012749387015</id><published>2011-09-15T16:29:00.003+01:00</published><updated>2011-09-15T16:41:44.539+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Diminutives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Septuagint'/><title type='text'>Diminutives in LSJ</title><content type='html'>Under χελύ̄νιον, there are two instances of an interesting explanation that I have not encountered in LSJ before: 'Dim. (in form only) of foreg.'. We are all too ready to use diminutive as a semantic/functional rather than a derivational/formal label.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also in this entry, we are told which section of the 'foreg.' is involved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note too the mention of a f.l. for χελώνια II, Lxx &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De&lt;/span&gt;.34.7 cod.Alex. - perhaps a little too much precise or redundant information for the entry. Also curious is the citation from a (new) periodical or serial of 1932.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The entry is much shorter in LS4. These accretions might well speak volumes about the later work for LSJ, including its treatment of Septuagintal material.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4275929012749387015?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4275929012749387015/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4275929012749387015&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4275929012749387015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4275929012749387015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/09/diminutives-in-lsj.html' title='Diminutives in LSJ'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-261966941287807282</id><published>2011-09-09T16:44:00.005+01:00</published><updated>2011-09-09T16:58:45.545+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Diminutives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Figures'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Onomastics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anthology'/><title type='text'>Names</title><content type='html'>Two from Philodemus :-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Switching between a female name and its (neuter) diminutive:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="uncoloredtitle"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;/span&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ξανθὼ &lt;/span&gt;κηρόπλαστε, μυρόχροε, μουσοπρόσωπε,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;εὔλαλε, διπτερύγων καλὸν ἄγαλμα Πόθων, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ψῆλόν μοι χερσὶ δροσιναῖς μύρον· „Ἐν μονοκλίνῳ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;δεῖ με λιθοδμήτῳ δή ποτε πετριδίῳ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;εὕδειν ἀθανάτως πουλὺν χρόνον.“ ᾆδε πάλιν μοι,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ξανθάριον&lt;/span&gt;, ναὶ ναί, τὸ γλυκὺ τοῦτο μέλος.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;οὐκ ἀίεις, ὤνθρωφ’, ὁ τοκογλύφος; ἐν μονοκλίνῳ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;δεῖ σὲ βιοῦν αἰεί, δύσμορε, πετριδίῳ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anth&lt;/span&gt;.9.570 [= no. 341 in Jay's Penguin]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Word-play with names and name elements, perhaps as an indicator of the transparency of compounds or awareness of an echo, associating ἔραμαι and φιλέω:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span class="uncoloredtitle"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Ἠράσθην &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Δημοῦς &lt;/span&gt;Παφίης γένος· οὐ μέγα θαῦμα·&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;/span&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;καὶ Σαμίης &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Δημοῦς &lt;/span&gt;δεύτερον· οὐχὶ μέγα·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;καὶ πάλιν Ὑσιακῆς &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Δημοῦς &lt;/span&gt;τρίτον· οὐκέτι ταῦτα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;παίγνια· καὶ &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Δημοῦς &lt;/span&gt;τέτρατον Ἀργολίδος.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;αὐταί που Μοῖραί με κατωνόμασαν Φιλό&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;δημον&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ὡς αἰεὶ &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Δημοῦς &lt;/span&gt;θερμὸς ἔχοι με πόθος.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anth.&lt;/span&gt; 5.115 [=&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; no. 333 in Jay's Penguin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-261966941287807282?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/261966941287807282/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=261966941287807282&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/261966941287807282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/261966941287807282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/09/names.html' title='Names'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7145998012769015182</id><published>2011-09-09T15:34:00.003+01:00</published><updated>2011-09-09T15:37:47.685+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Figures'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>11th September 2011</title><content type='html'>A reflection from &lt;a href="http://www.economist.com/node/21528258"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Economist&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for the tenth anniversary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"As September 11th fades into the history books,  America has started to move on. The burning towers, the battle on the  slopes of Tora Bora, the pyrotechnics over Baghdad, the sadistic  pictures of hooded prisoners in Abu Ghraib: these have come to seem &lt;span style="font-style: italic;"&gt;like  photographs in an album, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;vividly remembered&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; but &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no longer part of  today’s reality&lt;/span&gt;." (this blogger's emphasis).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[ The 'Labels for this post' are obviously weak. ]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7145998012769015182?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7145998012769015182/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7145998012769015182&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7145998012769015182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7145998012769015182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/09/11th-september-2011.html' title='11th September 2011'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-851456278187291192</id><published>2011-09-07T14:42:00.003+01:00</published><updated>2011-11-10T10:50:46.690Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Epigrams'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bilingual texts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poems'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Obituaries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anthology'/><title type='text'>Trilingualism</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;Meleager, Anth. 7.419 [= GP IV, 4000 ff., OCT IV, 4044 ff., Penguin no. 289 (Peter Whigham)]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;            &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;Ἀ&lt;/span&gt;τρέμας, &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὦ&lt;/span&gt; ξένε, βα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ῖ&lt;/span&gt;νε· παρ’ ε&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt;σεβέσιν γ&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὰ&lt;/span&gt;ρ &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὁ&lt;/span&gt; πρέσβυς&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;br /&gt; ε&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὕ&lt;/span&gt;δει κοιμηθε&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὶ&lt;/span&gt;ς &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὕ&lt;/span&gt;πνον &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὀ&lt;/span&gt;φειλόμενον,&lt;br /&gt;Ε&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt;κράτεω Μελέαγρος, &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὁ&lt;/span&gt; τ&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὸ&lt;/span&gt;ν γλυκύδακρυν &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;Ἔ&lt;/span&gt;ρωτα&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; Μούσας &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἱ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;λαρα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῖ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς συστολίσας Χάρισιν· &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;&lt;br /&gt;ὃ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ν θεόπαις &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἤ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;νδρωσε Τύρος Γαδάρων θ’ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἱ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ερ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; χθών·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;  Κ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς δ’ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ρατ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὴ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; Μερόπων πρέσβυν &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;γηροτρόφει.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἀ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;λλ’ ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἰ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; μ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὲ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ν Σύρος &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;σσί, „Σαλάμ“, ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἰ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; δ’ ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὖ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ν σύ γε Φο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῖ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;νιξ, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; „Α&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt;δονίς“, ε&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ἰ&lt;/span&gt; δ’ &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;Ἕ&lt;/span&gt;λλην, „Χα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ῖ&lt;/span&gt;ρε“, τ&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὸ&lt;/span&gt; δ’ α&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt;τ&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὸ&lt;/span&gt; φράσον. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-851456278187291192?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/851456278187291192/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=851456278187291192&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/851456278187291192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/851456278187291192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/09/trilingualism.html' title='Trilingualism'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2934771217841711656</id><published>2011-08-17T12:37:00.003+01:00</published><updated>2011-08-17T12:48:55.754+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alexander the Great'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Persia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arrian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ethics'/><title type='text'>Arrian on kings and falsehood</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ἀλλ’ ἐμοὶ Πτολεμαῖός τε καὶ Ἀριστόβουλος πι&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;στότεροι ἔδοξαν ἐς τὴν ἀφήγησιν, ὁ μὲν ὅτι συνεστράτευσε βασιλεῖ Ἀλεξάνδρῳ, Ἀριστόβουλος, Πτολεμαῖοςδὲ πρὸς τῷ ξυστρατεῦσαι ὅτι καὶ αὐτῷ βασιλεῖ ὄντι αἰσχρότερον ἤ τῳ ἄλλῳ ψεύσασθαι ἦν·&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instead, both Ptolemy and Aristoboulos seemed to me to more trustworthy for the narrative: the latter because he campaigned with king Alexander - Aristoboulos - and, the former, Ptolemy, because, in addition to having campaigned in that way, it was more shameful for him to lie &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;than for any other&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, because he was a king himself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Arrian,&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;Alexandri &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anabasis &lt;/span&gt;Prologue 2&lt;span style="font-style: italic;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2934771217841711656?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2934771217841711656/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2934771217841711656&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2934771217841711656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2934771217841711656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/08/arrian-on-kings-and-falsehood.html' title='Arrian on kings and falsehood'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2016938253051526233</id><published>2011-08-12T17:40:00.008+01:00</published><updated>2011-11-10T10:47:29.795Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Judaism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translationese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Septuagint'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>The Shibboleth and translation technique</title><content type='html'>&lt;p&gt;A dialectal difference in Hebrew between the Ephraimites and the other tribes gave rise to the English term 'a shibboleth' as a means of distinguishing an out-group from the in-group, whether by a mispronunciation specifically - as in the original instance - or, more generally, by a custom or fashion, by a catchphrase or password, or by a characteristic manner of speaking (and sometimes by a moral standard).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until I can read Hebrew, here is the English Standard Version's rendering of the incident in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Judges&lt;/span&gt; 12: 5-6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"And the Gileadites captured the  fords of the Jordan against the Ephraimites. And when any of the  fugitives of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead said to  him, “Are you an Ephraimite?” When he said, “No,”&lt;span class="verse-num" id="v07012006-1"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt; (6) &lt;/span&gt;they  said to him, “Then say Shibboleth,” and he said, “Sibboleth,” for he  could not pronounce it right. Then they seized him and slaughtered him  at the fords of the Jordan. At that time 42,000 of the Ephraimites fell."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Old Greek versions differ in their treatment of 'shibboleth', which apparently means "a flowing stream" or "an ear of corn". The codex Vaticanus (showing so-called καί γε Hebraising features) takes a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;verbum e verbo&lt;/span&gt; approach and employs στάχυς, "an ear of corn" (note the first aorist forms of εἰπεῖν).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;προκατελάβετο&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;Γαλααδ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;τ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;διαβάσεις&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;Ιορδάνου&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;Εφραιμ&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;παν&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;α&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῖ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἱ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;διασ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῳ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ζόμενοι&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;Εφραιμ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;Διαβ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;μεν&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;παν&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;α&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῖ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἱ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἄ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;νδρες&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;Γαλααδ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;Μ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὴ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;Εφραθίτης&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;; &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL" lang="EL"&gt;ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;πεν&lt;/span&gt;&lt;span lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;Ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὔ&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="EL"&gt;&lt;span style="font-size:100%%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EL"&gt;(6)&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: EL"&gt; &lt;span lang="EL"&gt;κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;παν α&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;τ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῷ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἰ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;π&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὸ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ν δ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὴ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Στάχυς&lt;/span&gt;· κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; κατεύθυνεν το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="primaryw"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;λαλ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="primaryw"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῆ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="primaryw"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;σαι&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὕ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;τως. κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;πελάβοντο α&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἔ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;θυσαν &lt;/span&gt;α&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;τ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὸ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ν πρ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὸ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς τ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς διαβάσεις το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; Ιορδάνου, κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἔ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;πεσαν &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ν τ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῷ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; καιρ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῷ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κείν&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῳ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἀ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;π&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὸ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; Εφραιμ τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the codex Alexandrinus (with Antiochene or Lucianic features) takes a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sensus de sensu&lt;/span&gt; approach (note the pluralisation too):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-size:100%;" lang="EL" &gt;κα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; προκατελάβοντο &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἄ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;νδρες Γαλααδ τ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς διαβάσεις το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; Ιορδάνου &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; Εφραιμ, κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;γενήθη &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὅ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;τι ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;παν ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἱ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; διασεσ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῳ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;σμένοι το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; Εφραιμ Διαβ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;μεν, κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;παν α&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῖ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἱ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἄ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;νδρες Γαλααδ Μ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὴ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὑ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;με&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῖ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ς &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κ το&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῦ&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;Εφραιμ; κα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style=" mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;παν Ο&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ὔ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;σμεν. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;(6.)&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; κα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὶ&lt;/span&gt; ε&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ἶ&lt;/span&gt;παν α&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt;το&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ῖ&lt;/span&gt;ς &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ἴ&lt;/span&gt;πατε δ&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:Tahoma;" &gt;ὴ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Σύνθημα&lt;/span&gt;· κα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὶ&lt;/span&gt; ο&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt; κατηύθυναν το&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ῦ&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="primaryw"&gt;λαλ&lt;/span&gt;&lt;span class="primaryw"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ῆ&lt;/span&gt;σαι&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt; ο&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὕ&lt;/span&gt;τως. κα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὶ&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ἐ&lt;/span&gt;πελάβοντο &lt;/span&gt;α&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt;τ&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ῶ&lt;/span&gt;ν κα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὶ&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ἔ&lt;/span&gt;σφαξαν α&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὐ&lt;/span&gt;το&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὺ&lt;/span&gt;ς &lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ἐ&lt;/span&gt;π&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὶ&lt;/span&gt; τ&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὰ&lt;/span&gt;ς διαβάσεις το&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ῦ&lt;/span&gt; Ιορδάνου, κα&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;ὶ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἔ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;πεσαν &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ξ Εφραιμ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;ν τ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῷ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; καιρ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῷ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt;κείν&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL;font-family:Tahoma;"  lang="EL"&gt;ῳ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language:EL" lang="EL"&gt; δύο τεσσαράκοντα χιλιάδες.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That is, 'and they said to them, "Then say 'password'!"' (cf. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;2 Maccabees&lt;/span&gt; 8.23, 13.15).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There was no attempt in either version to reflect the phonetics involved, altough ἄσταχυς existed (and was known in Hellenistic Jewish circles - at least, those of Philo and Josephus). Something along the lines of the &amp;lt;σι-&amp;gt; for &amp;lt;θε-&amp;gt; found in Laconian might have been possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Vulgate gives a version with an attempt to reflect the word requested and the word spoken in answer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;occupaveruntque Galaaditae vada  Iordanis per quae Ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de  Ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas  dicebant ei Galaaditae numquid Ephrateus es quo dicente non sum. (6. )  interrogabant  eum dic ergo &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sebboleth &lt;/span&gt;quod interpretatur spica qui respondebat &lt;span style="font-weight: bold;"&gt; tebboleth&lt;/span&gt; eadem littera spicam exprimere non valens statimque  adprehensum iugulabant in ipso Iordanis transitu et ceciderunt in illo  tempore de Ephraim quadraginta duo milia&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note also the explanation of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sebboleth&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;quod interpretatur spica&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, "an ear of corn&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;All  this seems closer to Vaticanus. Jerome may have drawn on Symmachus'  translation, which combined fidelity to the Hebrew with natural Greek  idiom and constructions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is one further detail of interest. Field's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hexapla&lt;/span&gt; has a note on στάχυς: σεβελω * και ειπεν ταχυς z. The * is a hexaplaric asterisk (an 'x' with a dot in each wedge) indicating an addition to the LXX text from another version. The&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Larger&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Cambridge Septuagint&lt;/span&gt; notes from the margin of cod. 85 : καὶ ε&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;; mso-fareast-font-family:&amp;quot;Arial Unicode MS&amp;quot;;mso-bidi-Arial Unicode MS&amp;quot;; mso-ansi-language:EL;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SAfont-family:&amp;quot;;font-size:12.0pt;"  lang="EL" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ἶπεν &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;τάχυς. Perhaps, someone somewhere wanted to reflect the difference of pronunciation with a minimal pair... but note that the accent on "swift" would be ταχύς.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2016938253051526233?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2016938253051526233/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2016938253051526233&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2016938253051526233'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2016938253051526233'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/08/shibboleth-and-translation-technique.html' title='The Shibboleth and translation technique'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8718889386223215669</id><published>2011-08-12T16:01:00.010+01:00</published><updated>2011-09-07T14:51:46.736+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Judaism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Inscriptions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Onomastics'/><title type='text'>Typography, identity, and the name</title><content type='html'>&lt;p&gt;There is a curious piece of typesetting in LSJ's entry for the personal name Ἰησοῦς.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-9w4XXHpMhqY/TkVAayEV2sI/AAAAAAAAAE4/3TvY4HTucXg/s1600/Jesus%2Bin%2BLSJ.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-9w4XXHpMhqY/TkVAayEV2sI/AAAAAAAAAE4/3TvY4HTucXg/s320/Jesus%2Bin%2BLSJ.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5639984937212172994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;This particular Jesus is distinguished from all others, by a simple typographic variation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I do not know exactly when this device was first employed in the Liddell-Scott tradition. There is no entry for the name in LS4. It could have been included among those names that the Preface claims  "present anything remarkable in their grammatical forms".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In LS6 the name is given in small caps with an explanation that it represents the Hebrew names Jesus and Joshua. We are told there too about the different dative forms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although LSJ notes the different forms of the dative, and so informs us about one morphological difference between these the LXX and NT as corpora of Koine Greek, the entry is misleading. Not every Ἰησοῦς in the NT with the dative -οῦ is &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-variant:small-caps"&gt;Jesus&lt;/span&gt; or even the Joshua mentioned in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Acts&lt;/span&gt; 7: 45 (and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hebrews&lt;/span&gt; 4: 8). BDAG mentions three others, at least one contemporary with Jesus of Nazareth: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2&lt;/span&gt; Jesus the son of Eliezer &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lk 3: 29; 4&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Jesus (better known as) Barabbas &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mt 27:16 f&lt;/span&gt;., and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5 &lt;/span&gt;Jesus also called Justus &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Col 4:11&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Others are named in the LXX too, as well as Josephus, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aristeas&lt;/span&gt;, inscriptions from the Augustan period, papyri, and ostraca.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8718889386223215669?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8718889386223215669/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8718889386223215669&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8718889386223215669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8718889386223215669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/08/typography-identity-and-name.html' title='Typography, identity, and the name'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-9w4XXHpMhqY/TkVAayEV2sI/AAAAAAAAAE4/3TvY4HTucXg/s72-c/Jesus%2Bin%2BLSJ.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3224005859462811696</id><published>2011-08-11T17:47:00.005+01:00</published><updated>2011-08-11T17:56:22.347+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Humour'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Persia'/><title type='text'>Self-defence against lions</title><content type='html'>The following &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/erwinb/4084052020/"&gt;relief&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://pleiades.stoa.org/places/922695"&gt;Persepolis&lt;/a&gt; in Iran teaches the correct technique for fighting a lion hand-to-paw. Note, in particular the lion's (unsuccessful) blocking technique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-o05jN7cPpsA/TkQIpLRsHzI/AAAAAAAAAEw/4oSEbTeNP9k/s1600/4084052020_58d3fde194.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 213px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-o05jN7cPpsA/TkQIpLRsHzI/AAAAAAAAAEw/4oSEbTeNP9k/s320/4084052020_58d3fde194.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5639642136869347122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;For a reconstruction of the context, see below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.norrispeery.com/images/king_slays_lion.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 450px; height: 300px;" src="http://www.norrispeery.com/images/king_slays_lion.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3224005859462811696?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3224005859462811696/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3224005859462811696&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3224005859462811696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3224005859462811696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/08/self-defence-against-lions.html' title='Self-defence against lions'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-o05jN7cPpsA/TkQIpLRsHzI/AAAAAAAAAEw/4oSEbTeNP9k/s72-c/4084052020_58d3fde194.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8439546053306964575</id><published>2011-07-22T12:26:00.002+01:00</published><updated>2011-07-22T12:33:06.189+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catullus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translationese'/><title type='text'>Carl Sesar</title><content type='html'>&lt;a href="http://bookcritics.org/blog/archive/nbcc_reads_spring_2009/"&gt;Yet more&lt;/a&gt; on the Catullan translator (see the earlier posts: &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/round-up.html"&gt;1&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/more-translations.html"&gt;2&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/carl-sesars-translations-from-catullus.html"&gt;3&lt;/a&gt;). Search for "plenty of enthusiasm for classic texts" once you have followed the first link.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8439546053306964575?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8439546053306964575/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8439546053306964575&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8439546053306964575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8439546053306964575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/carl-sesar.html' title='Carl Sesar'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-9002434110527505254</id><published>2011-07-22T12:14:00.002+01:00</published><updated>2011-07-22T12:26:43.544+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poems'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Carl Sandburg on Poetry</title><content type='html'>Is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Sandburg"&gt;Sandburg&lt;/a&gt;'s assessment "poetry is the synthesis of hyacinths and biscuits" fair in relation to Hellenistic poetry, tragedy, lyric or Homer?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-9002434110527505254?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/9002434110527505254/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=9002434110527505254&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9002434110527505254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9002434110527505254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/carl-sandburg-on-poetry.html' title='Carl Sandburg on Poetry'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7622355928243550626</id><published>2011-07-20T15:53:00.003+01:00</published><updated>2011-07-20T16:05:27.556+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alcibiades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='speech'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romance Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catullus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>A round up</title><content type='html'>Alcibiades' lisp? (from &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/johnson/2011/07/gay-accents&amp;amp;fsrc=nwl"&gt;Johnson at the Economist&lt;/a&gt;). Thence too, the suffixes &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/johnson/2011/07/suffixes"&gt;-ikos&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/johnson/2010/10/ism_week_1"&gt;-ismos&lt;/a&gt; (the book rather than the example specifically).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ntresources.com/blog/?p=416]"&gt;Trivia about the lengths of Greek words&lt;/a&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;inter alia&lt;/span&gt;. Please remember that the longest word in English is &lt;span style="font-style: italic;"&gt;smiles&lt;/span&gt;, because there's a mile in the middle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://classicsstuff.posterous.com/"&gt;Latin and Greek vocab lists&lt;/a&gt; from a much respected former teacher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carl Sesar's &lt;a href="http://muse.jhu.edu/journals/new_literary_history/v037/37.3livingston.pdf"&gt;Catullus 53&lt;/a&gt; (on pp. 658-659) and &lt;a href="http://muse.jhu.edu/journals/new_literary_history/v037/37.3livingston.pdf"&gt;58&lt;/a&gt; (at p. 11).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7622355928243550626?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7622355928243550626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7622355928243550626&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7622355928243550626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7622355928243550626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/round-up.html' title='A round up'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3264986112903868732</id><published>2011-07-19T08:53:00.000+01:00</published><updated>2011-07-19T10:17:04.562+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Souter'/><title type='text'>Lifestyles of Lexicographers, Part VII</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;p&gt;From the Preface to Souter's &lt;em&gt;A Glossary of Later Latin to A.D. 600&lt;/em&gt;:&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;The preparation of a lexicon of this kind, though tedious, is not without its consolations. Lexicographers can claim to know some of the joys and excitements of explorers. We, too, have often to hack our way through tangled growths. These tangled growths are sometimes tralaticious blunders which have passed undetected, or at least unremoved, through a series of dictionaries. Texts rapidly produced for the press in the fifteenth or sixteenth century, often from late, poor, and interpolated, if readily accessible, manuscripts, have fallen under the eyes of a lexicographer who has duly recorded a word which is not what the author wrote; and this error has been copied by later lexicographers.&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3264986112903868732?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3264986112903868732/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3264986112903868732&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3264986112903868732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3264986112903868732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/02/lifestyles-of-lexicographers-part-vii.html' title='Lifestyles of Lexicographers, Part VII'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2398104825484563546</id><published>2011-07-18T16:36:00.004+01:00</published><updated>2011-07-18T16:38:44.315+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bilingual texts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Coptic'/><title type='text'>Coptic in Liddell-Scott-Jones</title><content type='html'>Although most references to languages other than Greek appear in Roman script, some Coptic snuck its way into LSJ s.v. Χημία.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-DdJDLL48onM/TiRTBKZYiaI/AAAAAAAAAEo/T750gwgSwFk/s1600/CIMG1454.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-DdJDLL48onM/TiRTBKZYiaI/AAAAAAAAAEo/T750gwgSwFk/s320/CIMG1454.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630716713555757474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2398104825484563546?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2398104825484563546/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2398104825484563546&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2398104825484563546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2398104825484563546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/coptic-in-liddell-scott-jones.html' title='Coptic in Liddell-Scott-Jones'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-DdJDLL48onM/TiRTBKZYiaI/AAAAAAAAAEo/T750gwgSwFk/s72-c/CIMG1454.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7293498102982266944</id><published>2011-07-18T16:19:00.005+01:00</published><updated>2011-09-09T17:01:21.168+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Realia'/><title type='text'>A picture speaks a thousand words</title><content type='html'>To my knowledge, there is only one image in Liddell-Scott-Jones, s.v. ἄρβηλος II. The illustration clarifies the nature of a geometric figure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/--EEY5PR1FsY/TiRPll6_2UI/AAAAAAAAAEQ/Uljyf2m0NUc/s1600/CIMG1457.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/--EEY5PR1FsY/TiRPll6_2UI/AAAAAAAAAEQ/Uljyf2m0NUc/s320/CIMG1457.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630712941373282626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The problem is, as the 1968 Supplement noted, that this illustration is upside down.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-AesMsWbwMsQ/TiRQkih_ssI/AAAAAAAAAEY/FcpZIoXIdpw/s1600/CIMG1456.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-AesMsWbwMsQ/TiRQkih_ssI/AAAAAAAAAEY/FcpZIoXIdpw/s320/CIMG1456.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630714022794867394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The notes from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;CR&lt;/span&gt; 56 pages &lt;a href="http://www.jstor.org/stable/pdfplus/703523.pdf"&gt;75[-76]&lt;/a&gt; (D'Arcy W. Thompson) and &lt;a href="http://www.jstor.org/stable/pdfplus/703552.pdf"&gt;116&lt;/a&gt; (J. D. Beazley) reflect a gentler age in which a Classical scholar could consult both a bootmaker and a saddler on the same London street and in which shoemakers were named in notes about &lt;span style="font-style: italic;"&gt;realia&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, the Revised Supplement of 1996 is silent about the orientation of the diagram in II, leaving us to infer that Liddell-Scott-Jones had it right to begin with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-PwQmpQwdIDw/TiRSfDXaBCI/AAAAAAAAAEg/O5cwA-DCJRA/s1600/CIMG1459.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-PwQmpQwdIDw/TiRSfDXaBCI/AAAAAAAAAEg/O5cwA-DCJRA/s320/CIMG1459.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630716127552865314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7293498102982266944?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7293498102982266944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7293498102982266944&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7293498102982266944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7293498102982266944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/picture-speaks-thousand-words.html' title='A picture speaks a thousand words'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/--EEY5PR1FsY/TiRPll6_2UI/AAAAAAAAAEQ/Uljyf2m0NUc/s72-c/CIMG1457.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6250459730357199711</id><published>2011-07-15T17:24:00.003+01:00</published><updated>2011-07-15T17:34:00.299+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eastern Empire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hippolytus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mosaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Text and image'/><title type='text'>The Hippolytos Mosaic</title><content type='html'>The character's of the Hippolytos mythos (lower half) are depicted on this mosaic located at &lt;a href="http://pleiades.stoa.org/places/697701/?searchterm=madaba"&gt;Madaba &lt;/a&gt;in Jordan. Aphrodite and Adonis appear in the top right-hand corner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.christusrex.org/www1/ofm/fai/FAIpark2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 469px; height: 323px;" src="http://www.christusrex.org/www1/ofm/fai/FAIpark2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The Franciscan Archaeological Institute has &lt;a href="http://www.christusrex.org/www1/ofm/fai/FAIhipollitus.html"&gt;further discussion&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.buten.net/max/Jordan/20Madaba_3847.html"&gt;another view&lt;/a&gt; is available.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6250459730357199711?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6250459730357199711/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6250459730357199711&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6250459730357199711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6250459730357199711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/hippolytos-mosaic.html' title='The Hippolytos Mosaic'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3754000693998579865</id><published>2011-07-13T16:57:00.008+01:00</published><updated>2011-07-22T12:34:04.820+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Scholarship'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Epigrams'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Figures'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poems'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cosmetics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anthology'/><title type='text'>From The Greek Anthology: Perfume, Scholarship, Adynata</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;div class="poetry"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;"You are the perfume of your perfume."&lt;br /&gt;(loosely) Adespoton, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anth&lt;/span&gt;. 5.91&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;**&lt;br /&gt;Philip of Thessalonika:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Χαίροιθ’, οἱ περὶ κόσμον ἀεὶ πεπλανηκότες ὄμμα&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;οἵ τ’ ἀπ’ Ἀριστάρχου σῆτες ἀκανθολόγοι. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ποῖ γὰρ ἐμοὶ ζητεῖν, τίνας ἔδραμεν Ἥλιος οἴμους&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;καὶ τίνος ἦν Πρωτεὺς καὶ τίς ὁ Πυγμαλίων; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;γινώσκοιμ’, ὅσα λευκὸν ἔχει στίχον· ἡ δὲ μέλαινα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ἱστορίη τήκοι τοὺς Περικαλλιμάχους. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;A long farewell to your universe-swivelling optics,&lt;br /&gt;and to all your Aristarchoid acanthologizing bookworms!&lt;br /&gt;What do I care about aphelion or perihelion,&lt;br /&gt;or the generations of Proteus or Pygmalion?&lt;br /&gt;Clarity, clarity always! and may some tenebrous saga&lt;br /&gt;wither the bones of the Hypercallimachoids!&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anth&lt;/span&gt;. 11.347 [Translated by Edwin Morgan as no. 474 in Peter Jay's Penguin]&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Γραμματικοὶ Μώμου στυγίου τέκνα, σῆτες ἀκανθῶν,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;τελχῖνες βίβλων, Ζηνοδότου σκύλακες,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Καλλιμάχου στρατιῶται, ὃν ὡς ὅπλον ἐκτανύσαντες,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;οὐδ’ αὐτοῦ κείνου γλῶσσαν ἀποστρέφετε,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;συνδέσμων λυγρῶν θηρήτορες, οἷς τὸ &lt;/span&gt;&lt;a class="betaesc" href="http://www.tlg.uci.edu/help/BetaManual/online/Q1.html" target="morph"&gt;&lt;span style=" ;font-size:100%;color:GREEN;"  &gt;„&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;μὶν&lt;a class="betaesc" href="http://www.tlg.uci.edu/help/BetaManual/online/Q2.html" target="morph"&gt;&lt;span style=" ;font-size:100%;color:GREEN;"  &gt;“&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; ἢ &lt;a class="betaesc" href="http://www.tlg.uci.edu/help/BetaManual/online/Q1.html" target="morph"&gt;&lt;span style=" ;font-size:100%;color:GREEN;"  &gt;„&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;σφὶν&lt;a class="betaesc" href="http://www.tlg.uci.edu/help/BetaManual/online/Q2.html" target="morph"&gt;&lt;span style=" ;font-size:100%;color:GREEN;"  &gt;“&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;εὔαδε καὶ ζητεῖν, εἰ κύνας εἶχε Κύκλωψ,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;τρίβοισθ’ εἰς αἰῶνα κατατρύζοντες ἀλιτροὶ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ἄλλων· ἐς δ’ ἡμᾶς ἰὸν ἀποσβέσατε&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anth&lt;/span&gt;. 11.321. &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;**&lt;/p&gt;&lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Οὐρανὸς ἄστρα τάχιον ἀποσβέσει ἢ τάχα νυκτὸς&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ἠέλιος φαιδρὴν ὄψιν ἀπεργάσεται &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;καὶ γλυκὺ νᾶμα θάλασσα βροτοῖς ἀρυτήσιμον ἕξει &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;καὶ νέκυς εἰς ζωῶν χῶρον ἀναδράμεται, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class="poetry"&gt;&lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ἤ ποτε Μαιονίδαο βαθυκλεὲς οὔνομ’ Ὁμήρου&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="rmargin"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;span class="txt"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;λήθη γηραλέων ἁρπάσεται σελίδων. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;The sky will estinguish its stars, and the sun&lt;br /&gt;will appear shining in the folds of night,&lt;br /&gt;and the seawill be a well of fresh water for men,&lt;br /&gt;and the dead will come back to the land of the living,&lt;br /&gt;before forgetfulness of those ancient lines&lt;br /&gt;can steal from us the far-famed name of Homer.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Anth&lt;/span&gt;. 9.575 [Translated by Edwin Morgan as no. 472 in Peter Jay's Penguin]&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3754000693998579865?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3754000693998579865/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3754000693998579865&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3754000693998579865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3754000693998579865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/from-greek-anthology-perfume.html' title='From &lt;i&gt;The Greek Anthology&lt;/i&gt;: Perfume, Scholarship, Adynata'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3242460011855704377</id><published>2011-07-13T13:20:00.003+01:00</published><updated>2011-07-13T13:38:19.017+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rome'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juvenal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Incarceration</title><content type='html'>Some quotations of note:&lt;br /&gt;"Prisons are not to be warehouses for the incorrigible, but to be greenhouses to restore the redeemable."&lt;br /&gt;-- Rt Rev James Jones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"We build jails for people we're afraid of and fill them with people we're mad at."&lt;br /&gt;-- Pat Nolan&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/18744637"&gt;Read on&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A happier age:&lt;br /&gt;felices proavorum atavos, felicia dicas&lt;br /&gt;saecula, quae quondam sub regibus atque tribunis&lt;br /&gt;viderunt uno contentam carcere Romam.&lt;br /&gt;"... Rome content with just one prison."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3242460011855704377?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3242460011855704377/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3242460011855704377&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3242460011855704377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3242460011855704377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/incarceration.html' title='Incarceration'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2224677167553167225</id><published>2011-07-06T15:20:00.004+01:00</published><updated>2011-09-07T14:51:18.878+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Onomastics'/><title type='text'>Personal names across languages</title><content type='html'>Leon, and other names &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/johnson/2011/05/names_mean_lion"&gt;relating to lions&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/blogs/johnson/2010/09/name_equivalents"&gt;James, Jacob, Iago, etc.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both are from &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/johnson"&gt;Johnson&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2224677167553167225?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2224677167553167225/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2224677167553167225&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2224677167553167225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2224677167553167225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/personal-names-across-languages.html' title='Personal names across languages'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-788336760187191583</id><published>2011-07-06T15:13:00.002+01:00</published><updated>2011-07-06T15:19:33.855+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catullus'/><title type='text'>More translations</title><content type='html'>Following earlier references to &lt;a href="http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/carl-sesars-translations-from-catullus.html"&gt;Carl Sesar's renderings&lt;/a&gt; of Catullus, here is his &lt;a href="http://foliofound.wordpress.com/2010/04/19/catullus-translation-pedicabo-ego-vos-et-irrumabo/"&gt;16&lt;/a&gt; (in the Comments) and his &lt;a href="http://parrottgal.livejournal.com/26132.html"&gt;51&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-788336760187191583?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/788336760187191583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=788336760187191583&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/788336760187191583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/788336760187191583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/more-translations.html' title='More translations'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1817288743695951787</id><published>2011-07-06T15:10:00.002+01:00</published><updated>2011-07-06T15:13:41.530+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Euripides'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Walking the job rather than chasing distractions</title><content type='html'>From Euripides, fragment 187 (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Antiope&lt;/span&gt;):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ἀνὴρ γὰρ ὅστις εὖ βίον κεκτημένος&lt;br /&gt;τὰ μὲν κατ’ οἴκους ἀμελίᾳ παρεὶς ἐᾷ,&lt;br /&gt;μολπαῖσι δ’ ἡσθεὶς τοῦτ’ ἀεὶ θηρεύεται,&lt;br /&gt;ἀργὸς μὲν οἴκοις καὶ πόλει γενήσεται,&lt;br /&gt;φίλοισι δ’ οὐδείς· ἡ φύσις γὰρ οἴχεται,&lt;br /&gt;ὅταν γλυκείας ἡδονῆς ἥσσων τις ᾖ.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1817288743695951787?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1817288743695951787/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1817288743695951787&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1817288743695951787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1817288743695951787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/07/walking-job-rather-than-chasing.html' title='Walking the job rather than chasing distractions'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-5689640361264986124</id><published>2011-06-17T10:11:00.003+01:00</published><updated>2011-06-17T10:19:14.068+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pindar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Lifestyles of Lexicographers VI</title><content type='html'>&lt;p&gt;From W. J. Slater's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lexicon to Pindar&lt;/span&gt;, p. VIII:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;"A lexicon is the result of two opposing processes, compilation and compression. The first resembles the work of a magpie, the second demands ruthless self criticism. Therefore, even though I have often quoted Pindar at length at the price of doing justice to his commentators, on the principle Πίνδαρον ἐκ Πινδάρου σαφηνίζειν, I have nonetheless been painfully aware, brevis esse laboro, obscurus fio. Any lexicon is a compromise between these two attitudes."&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-5689640361264986124?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/5689640361264986124/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=5689640361264986124&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5689640361264986124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5689640361264986124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/06/lifestyles-of-lexicographers.html' title='Lifestyles of Lexicographers VI'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3015335531122685892</id><published>2011-05-20T10:50:00.003+01:00</published><updated>2011-05-20T10:54:20.898+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>Less chat, more precision</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;LSJ&lt;/span&gt; s.v. φόρτος&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II 'Att., &lt;span style="font-style: italic;"&gt;vulgar stuff&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;rubbish&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;balderdash&lt;/span&gt;...'&lt;br /&gt;III '&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mass of detail&lt;/span&gt;, 'stuff' in semi-colloquial sense,...'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3015335531122685892?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3015335531122685892/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3015335531122685892&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3015335531122685892'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3015335531122685892'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/05/less-chat-more-precision.html' title='Less chat, more precision'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4681204910490371547</id><published>2011-04-07T10:49:00.001+01:00</published><updated>2011-04-07T10:51:44.189+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poems'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Tag questions, you know?</title><content type='html'>From the contemporary poet, &lt;a href="http://metoenglish.wordpress.com/2010/06/27/poem-by-taylor-mali-totally-like-whatever-you-know/"&gt;Tailor Malli&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4681204910490371547?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4681204910490371547/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4681204910490371547&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4681204910490371547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4681204910490371547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/04/tag-questions-you-know.html' title='Tag questions, you know?'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8303776551781413795</id><published>2011-04-07T10:31:00.003+01:00</published><updated>2011-06-17T10:18:40.892+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Femininity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Diminutives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Lifestyles of Lexicographers V</title><content type='html'>Moulton and Milligan's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Vocabulary of the Greek New Testament&lt;/span&gt; was published between 1908 and 1930 in various forms. As such, it is a product, in part, of the "roaring Twenties" and it shows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;γυναικάριον.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Sir W.M. Ramsay... suggests the analogy of Cicero's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;barbartuli juvenes&lt;/span&gt;... young &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;swells&lt;/span&gt; with neatly and fashionably trimmed beards. The γυναικάρια of 2 Tim. 3^6 would then be society ladies, borne by capricies in various directions and full of ideal curiosity. The word is found in Epictetus iv.1 86 τῶν καλῶν γυναικαρίων...&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8303776551781413795?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8303776551781413795/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8303776551781413795&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8303776551781413795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8303776551781413795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/04/lifestyles-of-lexicographers.html' title='Lifestyles of Lexicographers V'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3209706283920619285</id><published>2011-03-30T14:34:00.004+01:00</published><updated>2011-03-30T14:40:57.431+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Denominal word formation</title><content type='html'>There is a (long-standing) fad for forming verbs from nouns in English. Read all about it at '&lt;a href="http://moreintelligentlife.com/content/ideas/anthony-gardner/youve-been-verbed"&gt;You've been verbed&lt;/a&gt;', in &lt;a href="http://moreintelligentlife.com/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Intelligent Life&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3209706283920619285?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3209706283920619285/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3209706283920619285&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3209706283920619285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3209706283920619285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/03/denominal-word-formation.html' title='Denominal word formation'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1125460076986383817</id><published>2011-02-22T19:02:00.001Z</published><updated>2011-02-22T19:04:19.612Z</updated><title type='text'>Reasons to Study Classics</title><content type='html'>From Woodrow WIlson's, Commemorative Address at Princeton, October 1896 (Entitled "Princeton in the Nation’s Service”):  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This, it seems to me, is the real, the prevalent argument for holding every man we can to the intimate study of the ancient classics.  Latin and Greek no doubt have a grammatical and syntactical habit which challenges the mind that would master it to a severer exercise of analytical power than the easy-going synthesis of any modern tongue demands; but substitutes in kind may be found for that drill.  What you cannot find a substitute for is the classics as literature; and there can be no first-hand contact with that literature if you will not master the grammar and the syntax which convey its subtle power.  Your enlightenment depends on the company you keep.  You do not know the world until you know the men who have possessed it and tried its ways before ever you were given your brief run upon it.  And there is no sanity comparable with that which is schooled in the thoughts that will keep.  It is such a schooling that we get from the world's literature.  The books have disappeared which were not genuine, -which spoke things which, if they were worth saying at all, were not worth hearing more than once, as well as the books which spoke permanent things clumsily and without the gift of interpretation.  The kind air which blows from age to age has disposed of them like vagrant leaves.  There was sap in them for a little, but now they are gone, we do not know where.  All literature that has lasted has this claim upon us: that it is not dead; but we cannot be quite so sure of any as we are of the ancient literature that still lives, because none has lived so long.  It holds a sort of leadership in the aristocracy of natural selection.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Read it, moreover, and you shall find another proof of vitality in it, more significant still.  You shall recognize its thoughts, and even its fancies, as your long-time familiars, -shall recognize them as the thoughts that have begotten a vast deal of your own literature.  We read the classics and exclaim in our vanity: "How modern!  It might have been written yesterday." Would it not be more true, as well as more instructive, to exclaim concerning our own ideas: "How ancient!  They have been true these thousand years"?  It is the general air of the world a man gets when he reads the classics, the thinking which depends upon no time but only upon human nature, which seems full of the voices of the human spirit, quick with the power which moves ever upon the face of affairs.  "What Plato has thought, he may think; what a saint has felt, he may feel; what at any time has befallen any man, he can understand.”  There is the spirit of a race in Greek literature, the spirit of quite another people in the books of Virgil and Horace and Tacitus, but in all a mirror of the world, the old passion of the soul, the old hope that keeps so new, the informing memory, the persistent forecast. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It has always seemed to me an odd thing, and a thing against nature, that the literary man, the man whose citizenship and freedom are of the world of thought, should ever have been deemed an unsafe man in affairs; and yet I suppose there is not always injustice in the judgment.  It is a peculiarly pleasant and beguiling comradeship, the company of authors.  Not many men when once they are deep in it will leave its engaging talk of things gone by to find their practical duties in the present.  But you are not making an undergraduate a man of letters when you keep him four short years, at odd, or even at stated hours in the company of authors.  You shall have done much if you make him feel free among them.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1125460076986383817?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1125460076986383817/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1125460076986383817&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1125460076986383817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1125460076986383817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/02/reasons-to-study-classics.html' title='Reasons to Study Classics'/><author><name>Themis</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17990584941192439021</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6229310001239738526</id><published>2011-02-09T10:35:00.002Z</published><updated>2011-02-09T10:41:59.119Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deissmann'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aquila'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Septuagint'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Quotations about the Septuagint</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;As biblical scholar &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Deissmann"&gt;Adolf Deissmann&lt;/a&gt; once &lt;a href="http://www.bibleinterp.com/articles/Septuagint.shtml"&gt;wrote&lt;/a&gt;, “A single hour lovingly devoted to the text of the Septuagint will further our exegetical knowledge of the Pauline epistles more than a whole day spent over a commentary.”&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.ames.cam.ac.uk/faclib/archive/walters.html"&gt;Peter Walters&lt;/a&gt; (n&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;  Katz) once wrote of the Greek of the translation by Aquila, "the language he writes is not Greek nor any other living thing at all" and noted Aquila's "pedanticism in reproducing the Hebrew original and consistency in clinging to fixed Greek equivalents (?) for Hebrew stems and derivations".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6229310001239738526?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6229310001239738526/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6229310001239738526&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6229310001239738526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6229310001239738526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/02/quotations-about-septuagint.html' title='Quotations about the Septuagint'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3828027899419752185</id><published>2011-01-14T10:16:00.002Z</published><updated>2011-01-14T10:43:04.700Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prefaces'/><title type='text'>Prefaces, collaborations, and interdisciplinarity</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Essays on the Ancient Semitic World &lt;/span&gt;(1970):&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;'During these middle decades of the twentieth century, when each scholarly discipline has long since turned in upon itself and become highly specialised, the search is for some means of liaison among virtually isolated groups. More and more the need has been felt by the individual scholar to pool his resources with those of his colleagues. Otherwise, so runs the tacitly accepted reasoning, we must all wedge ourselves tighter and tighter into narrow passages where no forward movement is possible. The great advantage in a college of scholars in which free exchange of ideas is not only possible, but shrewdly encouraged, is that such impasses are never reached.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;for the filed of scholarly endeavour is not segmented into watertight compartments, but resembles the broad expanse of the rainbow, where colours melt into one another, and sharp lines are never certain.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;The traditional picture of the lone scholar, doing his work by himself in his garret, must be replaced by the image of the dialogue or seminar.&lt;span style="font-style: italic;"&gt;'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Grammar of Septuagint Greek &lt;/span&gt;(1905):&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;'The labour of many good men, such as the Rev. W. H. Seddon, now Vicar of Painswick, and the Rev. Osmond Archer, to name two who happen to fall under our knowledge, has thus been left without acknowledgement. They toiled silently for the advancement of learning, like the coral insects who play their part beneath the waters in rearing a fair island for the abode of man.'&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;'No Higher Critic is likely to trouble himself about disentangling the different strands of authorship [i.e. of the two authors]... if anyone should be tempted to exercise his wits in that direction... we will give him one clue: If anything should strike him as being not merely sound but brilliant, he may confidently set it down to this third source [i.e. Walter Scott].'&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3828027899419752185?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3828027899419752185/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3828027899419752185&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3828027899419752185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3828027899419752185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2011/01/prefaces-collaborations-and.html' title='Prefaces, collaborations, and interdisciplinarity'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4675966283464111473</id><published>2010-11-26T10:03:00.005Z</published><updated>2010-11-26T10:35:56.833Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Judaism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Septuagint'/><title type='text'>Which Greek letter accounts for the most words?</title><content type='html'>&lt;p&gt;Continuing &lt;a href="http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/something-interesting-but-that-would.html"&gt;this theme&lt;/a&gt;, we may consider this photograph from the office of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Greek-English Lexicon of the Septuagint&lt;/span&gt; by Lust, Eynikel and Hauspie (aka &lt;span style="font-style: italic;"&gt;LEH&lt;/span&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://theo.kuleuven.be/cms2/uploads/image/newsletter/hauspie_collection.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/TO-HXIVIkuI/AAAAAAAAAD4/UxXGdpTe_Ns/s400/hauspie_collection.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5543798497759236834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Note that although some letters are grouped into a single file, alpha and epsilon have their own box-files.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4675966283464111473?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4675966283464111473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4675966283464111473&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4675966283464111473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4675966283464111473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/11/which-greek-letter-accounts-for-most.html' title='Which Greek letter accounts for the most words?'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/TO-HXIVIkuI/AAAAAAAAAD4/UxXGdpTe_Ns/s72-c/hauspie_collection.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7670842159361637773</id><published>2010-11-05T10:16:00.003Z</published><updated>2010-11-05T10:24:53.556Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Teaching-philosophy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Reasons to Study Classics</title><content type='html'>Robert Murray M'Cheyne, an early nineteenth-century Presbyterian minister who died in his 30s, once wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"True, we ought to know them [the Greek and Roman classics]; but only as chemists handle poisons -  to discover their qualities, not to infect their blood with them".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See page 29 of A. A. Bonar. 1966. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Memoir and Remains of Robert Murray M'Cheyne&lt;/span&gt;. London: Banner of Truth.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7670842159361637773?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7670842159361637773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7670842159361637773&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7670842159361637773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7670842159361637773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/11/reasons-to-study-classics.html' title='Reasons to Study Classics'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4559887633773545132</id><published>2010-10-14T18:58:00.003+01:00</published><updated>2011-03-30T14:34:35.982+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Judaism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bilingual texts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Septuagint'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Must-haves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bibliophilia'/><title type='text'>Professorial Advice</title><content type='html'>As the  &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_Hitzig"&gt;Ferdinand Hitzig&lt;/a&gt; is said to have  remarked to his students, 'Gentlemen, have you a Septuagint? If not,  sell all you have, and buy a Septuagint.'"&lt;sup&gt;&lt;/sup&gt;  &lt;p&gt;Karen H. Jobes, &lt;em&gt;Invitation to the Septuagint,&lt;/em&gt; Baker (Grand Rapids, April 2001), 26. &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4559887633773545132?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4559887633773545132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4559887633773545132&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4559887633773545132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4559887633773545132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/10/professorial-advice.html' title='Professorial Advice'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6028883797853268778</id><published>2010-09-08T17:16:00.005+01:00</published><updated>2010-09-08T17:37:26.201+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Diminutives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greece'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jane Harrison'/><title type='text'>Jane Harrison's philological fieldwork on shovels</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;The following is extracted from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;JHS&lt;/span&gt; 23 (1903), pp. 292-324 at 304, and deals with the identification of winnowing-fans, (3- and 5-pronged) forks and shovels (with slight adaptations).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;In Fig. 9 we have a thrinax, and a glance at the illustration will show that it is neither fork nor shovel, but an ingenious blend of both. The specimen from which the drawing is made was bought by Mr. Bosanquet at Khandra, and is now in the Fitzwilliam Museum at Cambridge. Mr. Bosanquet kindly tells me the name by which the instrument is now called was written down for him by his Greek foreman, who spells phonetically, as θυρνάκι. As pronounced by the Greek θυρνάκι is absolutely indistinguishable from θιρνάκι which is therefore probably the form that would be given by the educated. θιρνάκι is of course θιρνάκιον, the diminutive of θίρναξ = θρῖναξ. The fondness of modern Greek for diminutives is well known. The operation in which the θυρνάκι is used is known as λίχνισμα not λίκνισμα. I asked Mr. Bosanquet to ascertain whether the θυρνάκι was ever called a πτύον, and he writes 'It might be called πτύον very easily, that being the common word for a shovel. I induced the Cretan to explain the shape of θυρνάκι thus, 'είνε ὡς είδος φτυάρι' 'it is something like a shovel.'&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6028883797853268778?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6028883797853268778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6028883797853268778&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6028883797853268778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6028883797853268778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/09/jane-harrisons-philological-fieldwork.html' title='Jane Harrison&apos;s philological fieldwork on shovels'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3225982210688935828</id><published>2010-09-08T17:11:00.002+01:00</published><updated>2010-09-08T17:35:42.644+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dryden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>A maxim from Dryden</title><content type='html'>I trade both with the living and the dead for the enrichment of native language.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3225982210688935828?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3225982210688935828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3225982210688935828&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3225982210688935828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3225982210688935828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/09/maxim-from-dryden.html' title='A maxim from Dryden'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1529505159148747754</id><published>2010-09-03T12:52:00.002+01:00</published><updated>2010-09-03T12:56:47.412+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literature'/><title type='text'>Reasons to Study Classics</title><content type='html'>The study of Greek and Latin involves,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;mastering the languages in which two of the greatest, and  most influential, literatures the world has ever known are written, and  by so doing to break free from the tyranny imposed by their own  culture.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;So wrote Peter Green. See &lt;a href="http://laudatortemporisacti.blogspot.com/2010/09/beat-curse-of-babel.html"&gt;Laudator Temporis Acti.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1529505159148747754?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1529505159148747754/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1529505159148747754&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1529505159148747754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1529505159148747754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/09/reasons-to-study-classics.html' title='Reasons to Study Classics'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8558220608462720845</id><published>2010-08-27T16:54:00.002+01:00</published><updated>2010-08-27T16:58:44.175+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oratory'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ethics'/><title type='text'>Isocrates on Blogging</title><content type='html'>From 1 (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ad Demonicum&lt;/span&gt;) 42 (emphasis added):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Consider that nothing in human life is stable; for then you will not exult overmuch in prosperity, nor grieve overmuch in adversity. Rejoice over the good things which come to you, but grieve in moderation over the evils which befall you, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;and in either case do not expose your heart to others&lt;/span&gt;; for &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it were strange&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to hide away one's treasure in the house, and&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yet walk about laying bare one's feelings to the world&lt;/span&gt;.'&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8558220608462720845?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8558220608462720845/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8558220608462720845&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8558220608462720845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8558220608462720845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/isocrates-on-blogging.html' title='Isocrates on Blogging'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4963591986729580954</id><published>2010-08-27T10:30:00.004+01:00</published><updated>2010-08-27T10:45:04.519+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>Something interesting, but that would never be published</title><content type='html'>Which letter of the Greek alphabet starts the most words?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is a survey based on the page numbers of the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Revised Supplement&lt;/span&gt; to &lt;span style="font-style: italic;"&gt;LSJ&lt;/span&gt;. Of course, it may reflect letters which needed more revision and correction for faulty treatment as well as expansion or the 'raw number' of lexemes. It may also reflect the publisher's concern about space and time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The major players (emboldened, with more than 30 pages) are hardly surprising, but their relative coverage might be. Also, some likely second division letters might seem under- or disproportionally represented.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Alpha: 1-64&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Beta: 65-73&lt;br /&gt;Gamma: 74-80&lt;br /&gt;Delta: 81-100&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Epsilon: 101-141&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Zeta: 142-143&lt;br /&gt;Eta: 144-147&lt;br /&gt;Theta: 148-154&lt;br /&gt;Iota: 155-161&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kappa: 162-191&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lamda: 192-200&lt;br /&gt;Mu: 201-214&lt;br /&gt;Nu: 215-220&lt;br /&gt;Xi: 221-222&lt;br /&gt;Omicron: 223-234&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pi: 235-268&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Rho: 269-272&lt;br /&gt;Sigma: 272-289&lt;br /&gt;Tau: 290-298&lt;br /&gt;Upsilon: 299-304&lt;br /&gt;Phi: 305-310&lt;br /&gt;Chi: 311-316&lt;br /&gt;Psi: 317-318&lt;br /&gt;Omega: 319-320&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Counts for the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Supplement&lt;/span&gt; and for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;LSJ&lt;/span&gt; itself will follow, along with some analysis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4963591986729580954?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4963591986729580954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4963591986729580954&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4963591986729580954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4963591986729580954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/something-interesting-but-that-would.html' title='Something interesting, but that would never be published'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4829799805366189243</id><published>2010-08-26T16:43:00.004+01:00</published><updated>2010-08-26T16:49:26.786+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homer'/><title type='text'>The Iliad and Odyssey for veterans</title><content type='html'>Again, readers of the most recent &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Amphora&lt;/span&gt; may have encountered the passing reference to psychologist Jonathan Shay (p. 7) reading the Homeric epics with Vietnam veterans as a form of therapy. More about this intriguing and beneficially impactful application of Classical Studies may be read and heard in &lt;a href="http://www.nytimes.com/2008/01/13/us/13shay-interview.html?_r=1"&gt;this article&lt;/a&gt; from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The New York Times&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4829799805366189243?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4829799805366189243/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4829799805366189243&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4829799805366189243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4829799805366189243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/iliad-and-odyssey-for-veterans.html' title='The &lt;i&gt;Iliad&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Odyssey&lt;/i&gt; for veterans'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3641294508000453692</id><published>2010-08-26T10:06:00.004+01:00</published><updated>2010-08-26T10:14:04.276+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stanford'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homer'/><title type='text'>Terms of Endearment and Nursery Words</title><content type='html'>W.B. Stanford writes in relation to ἄττα in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Odyssey&lt;/span&gt; 16.31:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Doubtless a vestige of baby-talk like πάππα... and μαῖα...; cp.  μάμμη, τατᾶ, τατί, ἄππα, τίτθη in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;L-S-J&lt;/span&gt;. The doubling of a consonant or syllable... is typical of this kind of word: 'Mummy', 'Daddy', 'gee-gee', 'puff-puff', 'Nana'. If there were a masculine form of the last it would be the aptest translation here. 'Old fellow' in the friendly sense approximates to the tone, but not the form, of the word. Perhaps 'Gaffer' is the nearest English equivalent.'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Gaffer' is thought to be a contraction of 'Godfather'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3641294508000453692?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3641294508000453692/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3641294508000453692&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3641294508000453692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3641294508000453692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/terms-of-endearment-and-nursery-words.html' title='Terms of Endearment and Nursery Words'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4019270731479189256</id><published>2010-08-17T09:40:00.003+01:00</published><updated>2010-08-17T09:54:53.358+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Epigrams'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catullus'/><title type='text'>Carl Sesar's translations from Catullus</title><content type='html'>Readers of the most recent &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Amphora&lt;/span&gt; may be interested in a &lt;a href="http://www.demosnews.com/piece.php?115.2"&gt;selection&lt;/a&gt; of &lt;a href="http://www.demosnews.com/piece.php?3.46"&gt;Carl Sesar&lt;/a&gt;'s translations from Catullus (including 65, one of my favourite pieces) in addition to the &lt;a href="http://www.demosnews.com/piece.php?115.1"&gt;recording&lt;/a&gt; mentioned in &lt;a href="http://www.apaclassics.org/images/uploads/documents/amphora/Amphora_Spr2010.pdf"&gt;that article&lt;/a&gt;. The poet's voice is rendered into a mode reminiscent of a blend of Woody Allen, Travis Bickle, and a young Jack Nicholson. Note 'Catullus' lady love Lesbia' and be warned that explicit turns of phrase are (appropriately) employed.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4019270731479189256?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4019270731479189256/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4019270731479189256&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4019270731479189256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4019270731479189256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/carl-sesars-translations-from-catullus.html' title='Carl Sesar&apos;s translations from Catullus'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6592085024547386703</id><published>2010-08-13T13:55:00.002+01:00</published><updated>2010-08-13T13:59:33.555+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='writing up'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Humour'/><title type='text'>Endless Tasks</title><content type='html'>The Cyclopes knew them only too well:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ἐν μὲν ἔσαν Κύκλωπες ἐπ᾿ ἀφθίτῳ ἥμενοι ἔργῳ,&lt;br /&gt;The Cyclopes were on it (Jason's cloak), seated at their endless task (making a thunderbolt for Zeus).&lt;br /&gt;Apollonios of Rhodes 1.730.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6592085024547386703?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6592085024547386703/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6592085024547386703&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6592085024547386703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6592085024547386703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/endless-tasks.html' title='Endless Tasks'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6171911277576857902</id><published>2010-08-13T13:48:00.002+01:00</published><updated>2010-08-13T13:55:42.642+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Access'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Teaching-philosophy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin grammar'/><title type='text'>Reasons to study Latin and Greek</title><content type='html'>Following the debate &lt;a href="http://timesonline.typepad.com/dons_life/2010/08/why-learn-ancient-greek.html"&gt;here&lt;/a&gt; about learning Greek to encourage precision in English, I was reminded of &lt;a href="http://friendsofclassicsnews.blogspot.com/2010/07/tom-hodgkinson-hooked-on-classics.html"&gt;this piece&lt;/a&gt; [from the &lt;em&gt;Sunday Times&lt;/em&gt; of late June 2010], in which it was explained that studying the classical languages 'teaches diligence and responsibility - because they have to be punctual and &lt;em&gt;do their homework without help from the parents&lt;/em&gt;' (emphasis mine).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, as John Paul Getty observed,  classicists 'sell more oil'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6171911277576857902?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6171911277576857902/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6171911277576857902&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6171911277576857902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6171911277576857902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/08/reasons-to-study-latin-and-greek.html' title='Reasons to study Latin and Greek'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8621949287699672305</id><published>2010-03-25T10:32:00.002Z</published><updated>2010-03-25T10:37:31.214Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Euripides'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cosmetics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Commentaries'/><title type='text'>Englishmen in chitons</title><content type='html'>Denniston on Euripides, &lt;em&gt;Electra&lt;/em&gt; 239 observes:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Here ξηρός is equivalent, I think, to αὐχμῶν..., which means, not&lt;br /&gt;'squalid', 'unwashed' (L&amp;amp;S), but 'lacking unguents'. The northern European&lt;br /&gt;does not realise the full horror of this, but unguents were indispensible to the&lt;br /&gt;Greek.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;A comment on αὐτολήκυθος follows.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8621949287699672305?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8621949287699672305/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8621949287699672305&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8621949287699672305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8621949287699672305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/03/englishmen-in-chitons.html' title='Englishmen in chitons'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-789755191449498394</id><published>2010-03-06T12:47:00.001Z</published><updated>2010-03-06T12:49:50.010Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reviews'/><title type='text'>Academic Reviews are not (just) for Librarians</title><content type='html'>As Roger S. Fisher points out in &lt;a href="http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-03-04.html"&gt;BMCR&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-789755191449498394?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/789755191449498394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=789755191449498394&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/789755191449498394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/789755191449498394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/03/academic-reviews-are-not-just-for.html' title='Academic Reviews are not (just) for Librarians'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-9120500667817440678</id><published>2010-02-22T10:45:00.003Z</published><updated>2010-02-24T08:53:25.123Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nero'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Albert Schweitzer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><title type='text'>Albert Schweitzer: pop theologian</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Schweizer"&gt;Albert Schweitzer&lt;/a&gt; (14 January 1875–4 September 1965) was something of an all-rounder: medical missionary, concert pianist, theolgian and historian, etc. He also gets a brief mention in &lt;i&gt;Breakfast at Tiffany's&lt;/i&gt; as Holly Golightly's ideal man... or, one of them, at least. Schweizer was still alive when the film was made. Nero wasn't, unless it is a different man of the same name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The script extrace follows. Holly is speaking:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JOSE'S MY FIRST&lt;br /&gt;NONRAT ROMANCE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOT THAT HE'S MY IDEA&lt;br /&gt;OF THE ABSOLUTE FINITO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HE'S TOO PRIM&lt;br /&gt;AND CAUTIOUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TO BE MY ABSOLUTE IDEAL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOW, IF I COULD CHOOSE&lt;br /&gt;FROM ANYBODY ALIVE,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I WOULDN'T PICK JOSE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NERO, MAYBE,&lt;br /&gt;OR ALBERT SCHWEITZER...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OR LEONARD BERNSTEIN.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BUT I AM MAD ABOUT JOSE.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-9120500667817440678?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/9120500667817440678/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=9120500667817440678&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9120500667817440678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9120500667817440678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/02/albert-schweitzer-pop-theologian.html' title='Albert Schweitzer: pop theologian'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2896730059658951231</id><published>2010-02-12T16:07:00.002Z</published><updated>2010-02-12T16:12:05.474Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Papyri'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homer'/><title type='text'>"He wrote it all on envelopes!"</title><content type='html'>&lt;p&gt;Alexander Pope (1688-1744) used envelopes and the backs of letters as writing materials for his translations of Homer. The original 'manuscripts' are in the British Library as Additional MSS. 4807-4809, so T. C. Skeat informs us in 'Was papyrus regarded as "cheap" or "expensive" in the ancient world', pp. 75-93 in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Aegyptus &lt;/span&gt;(1995) 75, at p. 85.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2896730059658951231?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2896730059658951231/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2896730059658951231&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2896730059658951231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2896730059658951231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/02/he-wrote-it-all-on-envelopes.html' title='&quot;He wrote it all on envelopes!&quot;'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6085762517357494702</id><published>2010-02-08T17:08:00.006Z</published><updated>2010-02-08T17:26:43.558Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><title type='text'>Curiosities in Lidell and Scott</title><content type='html'>&lt;p&gt;O. Szemerényi informs us (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;JHS&lt;/span&gt; 94 (1974), pp. 144-157, at 156) that:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;The heart of every true Grecian will beat faster on learning of the following instance. The word κανδύτᾱνες, formerly known from lexicographers who also utilised Diphilus and Menander, has now reappeared in the fragments of Menander's Σικυώνιος: τοὺς Κανδύτᾱνας. But the word is not a clothes-press (LSJ), rather is it a clothes-bag or basket which could be carried [&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cf&lt;/span&gt;. Handley, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;BICS&lt;/span&gt; 12, 1965, 57]. The first part of this long word has been known from Xenophon and others: κάνδυς was the Median double or upper garment with sleeves. But the second part, that is to say the whole word, was also Iranian as was guessed by Pollux (10, 137). It is the well-known term &lt;span style="font-style: italic;"&gt;da:na&lt;/span&gt; 'receptacle', &lt;span style="font-style: italic;"&gt;kandu-da:na&lt;/span&gt;- was a 'holder for kandus'.&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Also, note περιλεσχήνευτος glossed in LSJ as 'talked of in every club' for Hdt.2.135 of a "courtesan". Powell settles for 'notorious'.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Finally, in this selection: ὑπηνόβιος 'living by one's beard i.e. by bullying'.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6085762517357494702?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6085762517357494702/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6085762517357494702&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6085762517357494702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6085762517357494702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/02/curiosities-in-lidell-and-scott.html' title='Curiosities in Lidell and Scott'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8694282751636601779</id><published>2010-02-04T17:42:00.004Z</published><updated>2010-02-08T17:04:05.308Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><title type='text'>Lifestyles of Lexicographers, Part IIII</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/obituary-john-chadwick-1189033.html"&gt;John Chadwick&lt;/a&gt;, OLD 1946-1952, member of the Committee for the Revised Supplement to Liddell-Scott-Jones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His mentor on the OLD, &lt;a href="http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/content/view/351/380/"&gt;James McLeod Wyllie&lt;/a&gt;; OED.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8694282751636601779?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8694282751636601779/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8694282751636601779&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8694282751636601779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8694282751636601779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/02/lifestyles-of-lexicographers-part-iiii.html' title='Lifestyles of Lexicographers, Part IIII'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2016352573938772028</id><published>2010-01-08T16:46:00.002Z</published><updated>2010-01-08T16:52:46.063Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ethics'/><title type='text'>A scathing review</title><content type='html'>Among notorious reviews there is that of E. Lobel's about Edmonds' first volume of his Loeb edition of the Greek Lyric Poets. It is entitled 'Dyra Graeca' and features such turns of phrase as 'so many hundreds of novelties', 'its most enlivening characteristics', and 'powers of divination not ordinarily vouchsafed to humanity'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See &lt;span style="font-style: italic;"&gt;CR&lt;/span&gt; 1922, p. 120.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2016352573938772028?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2016352573938772028/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2016352573938772028&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2016352573938772028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2016352573938772028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/01/scathing-review.html' title='A scathing review'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6739233712296790750</id><published>2010-01-07T17:16:00.003Z</published><updated>2010-01-07T17:21:09.712Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Favourite words'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>It's in the B(D)AG</title><content type='html'>I found this gem of colloquial glossing a few months ago in BDAG under ἀνθρωπαρεσκέω and ἀνθρωπάρεσκος:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;be a people-pleaser, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;court/curry the favor  of people&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;(connoting sacrifice of principle; cp. our colloq. 'play up to' or 'be an apple-polisher')&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one who tries to make an impression on others,&lt;span style="font-style: italic;"&gt; fawner, timeserver&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One might alter the latter 'to make a{n} &lt;favourable&gt; impression on others'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6739233712296790750?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6739233712296790750/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6739233712296790750&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6739233712296790750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6739233712296790750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/01/its-in-bdag.html' title='It&apos;s in the B(D)AG'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2352617936130780078</id><published>2010-01-07T12:57:00.005Z</published><updated>2010-01-07T13:01:34.975Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Access'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Clothing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Classics for All?</title><content type='html'>In his commentary on Demosthenes 19, D. M. MacDowell writes on section 314:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;θοἰμάτιον καθεὶς ἄχρι τῶν σφυρῶν: letting the cloak slip down at the back in affected nonchalance. Cf. Cicero, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pro Cluentio&lt;/span&gt; 111 'illam usque ad talos dismissam purpuram'. Readers familiar with universities in which gowns are regularly worn will recognize the picture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hmm.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2352617936130780078?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2352617936130780078/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2352617936130780078&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2352617936130780078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2352617936130780078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2010/01/classics-for-all.html' title='Classics for All?'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4078917268945849566</id><published>2009-12-11T14:50:00.000Z</published><updated>2009-12-11T14:51:16.055Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reviews'/><title type='text'>Review or soapbox?</title><content type='html'>There may be a fine line distinguishing these two categories.&lt;br /&gt;&lt;&lt;a href="http://bmcr.brynmawr.edu/2009/2009-10-03.html"&gt;http://bmcr.brynmawr.edu/2009/2009-10-03.html&lt;/a&gt;&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4078917268945849566?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4078917268945849566/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4078917268945849566&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4078917268945849566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4078917268945849566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/12/review-or-soapbox.html' title='Review or soapbox?'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4737337453779818009</id><published>2009-12-11T13:01:00.004Z</published><updated>2009-12-11T13:56:01.703Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><title type='text'>Lifestyles of Lexicographers, Part 3: Liddell's Lost Love</title><content type='html'>&lt;p&gt;Lest the lexicographer be deemed to lack passion:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;An Elegy, October, 1844.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah me! They tell me thou art doomed&lt;br /&gt;To be another's bride!&lt;br /&gt;Ah me! and I must throw all hopes,&lt;br /&gt;All dreams of bliss aside!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seven years are flown since first I seemed&lt;br /&gt;To know thee as thou art;&lt;br /&gt;Since first the flame arose that soon&lt;br /&gt;Burnt hot within my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was not only that thy Soul&lt;br /&gt;Was filled with Sympathy,&lt;br /&gt;And Love for all things beautiful&lt;br /&gt;On earth, in air, and sea;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not only that a lively Wit&lt;br /&gt;Had made thy mind its home;&lt;br /&gt;And shot with arrowy flight o'er ways&lt;br /&gt;Where others slowly comb;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not only that a love for Art&lt;br /&gt;And poesy was there;&lt;br /&gt;And all thy heart's chords seemed to thrill&lt;br /&gt;In harmony with mine;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was not these alone that filled&lt;br /&gt;My soul with love for thee;&lt;br /&gt;For then, perchance, the flame had died&lt;br /&gt;And left me fancy-free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But when by its first storm of grief&lt;br /&gt;My bark of Life was tost;&lt;br /&gt;When all my fond hopes, wishes, dreams&lt;br /&gt;In one blank void were lost;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When one-the fairest, sweetest, best,&lt;br /&gt;That e'er bore Sister's name,&lt;br /&gt;Was ta'en away and left me in&lt;br /&gt;This world of sin and shame;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, then to see thee weep, when I&lt;br /&gt;Had no tears left to flow;&lt;br /&gt;To feel thy hand's kind pressure, and&lt;br /&gt;Thy sympathy to know,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Twas this that bowed my heart to thee,&lt;br /&gt;And made me feel indeed,&lt;br /&gt;That Love is not an empty name,&lt;br /&gt;No youthful dream, no lambent flame,&lt;br /&gt;But a true freind in need.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then, within my heart of hearts&lt;br /&gt;I build a Temple fair&lt;br /&gt;And pure, as mortal fane may be,&lt;br /&gt;And set thy image there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And there each morning when I rose&lt;br /&gt;My orisons I made;&lt;br /&gt;And there each night when I lay down&lt;br /&gt;My vows I duly paid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, say not 'twas too fondly done-&lt;br /&gt;They err who deem that Love&lt;br /&gt;Is all of earthly mould, and draws&lt;br /&gt;The soul from God above.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;True love lifts up the heart to heaven,&lt;br /&gt;Sets free from selfish care,&lt;br /&gt;Lends purity to every thought,&lt;br /&gt;Reality to prayer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Tis this that on the student's desk&lt;br /&gt;Still sheds its cheering ray;&lt;br /&gt;And lends a beacon-light of hope&lt;br /&gt;To guide his lonely way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes - when I've sat till midnight hour&lt;br /&gt;Mid books on books high piled;&lt;br /&gt;Oftimes, methought, thy image fair&lt;br /&gt;Stood by in bodily presence there,&lt;br /&gt;And on my labours smiled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And if, at times, the praise of men&lt;br /&gt;Came flattering on mine ear,&lt;br /&gt;'Twas for thy sake that flattery pleased,&lt;br /&gt;For thee that praise was dear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For oh! methought, could I have e'er&lt;br /&gt;Won honour fortune fame,&lt;br /&gt;To lay them at thy feet, and dare&lt;br /&gt;My hidden Love proclaim,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Couldst thou have known my Truth, and felt&lt;br /&gt;To me as I to thee,&lt;br /&gt;That had been worth a world of pain,&lt;br /&gt;A world of toil to me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And yet so frail the hope, so long&lt;br /&gt;The time, that oft I strove&lt;br /&gt;To quell those thoughts; and sometimes deemed&lt;br /&gt;That I could cease to love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But now the veil is torn; and now&lt;br /&gt;Too well I know the power;&lt;br /&gt;The soft unconscious influence&lt;br /&gt;That reigned in every hour.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah me! and now - those thoughts, those hopes&lt;br /&gt;I must throw all aside;&lt;br /&gt;For thou art doomed (oh misery!)&lt;br /&gt;To be another's bride.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well - God be with thee! Only thus,&lt;br /&gt;Thus only may I dare&lt;br /&gt;To breathe thy still-loved name, and thus&lt;br /&gt;Remember thee in prayer;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So - God be with thee; send thee peace,&lt;br /&gt;And length of days to see;&lt;br /&gt;And make thee happier than I&lt;br /&gt;Can ever think to be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;H.G.L.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;From Gordon, C. &lt;i&gt;Beyond the Looking Glass: Reflections of Alice and her Family&lt;/i&gt;. London: Hodder and Stoughton, 1982: pp. 58-61.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4737337453779818009?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4737337453779818009/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4737337453779818009&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4737337453779818009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4737337453779818009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/12/lifestyles-of-lexicographers-part-3.html' title='Lifestyles of Lexicographers, Part 3: Liddell&apos;s Lost Love'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-9114628281542558997</id><published>2009-10-30T12:16:00.001Z</published><updated>2009-10-30T12:22:32.163Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translationese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Loebs'/><title type='text'>Loebsprache</title><content type='html'>It has been a slow period for blogging funnies, but this 'one' was squirreled away some time ago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Loeb translation of Demosthenes 18.15, we read the allegation, "he makes a hotchpotch of imputation and banter and scurrility".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quite.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-9114628281542558997?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/9114628281542558997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=9114628281542558997&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9114628281542558997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9114628281542558997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/10/loebsprache.html' title='Loebsprache'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8343963024897264851</id><published>2009-10-02T22:00:00.004+01:00</published><updated>2009-10-02T22:09:35.263+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lucian'/><title type='text'>Classical Corporations</title><content type='html'>&lt;em&gt;Amphora&lt;/em&gt; 7.2 (Fall 2008) noted The Achilles Corporation, a company of tent makers founded in Tokyo in 1947.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is also Lucian Global, insurance brokers. Their blurb reads:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Lucian of Samosata (A.D. 120-180) was the ancient world's most noted satirist and thinker. He subjected the institutions of his day to a scrutiny they deserved, but rarely survived. Lucian felt most actions and conduct fell short of promises, and gave no quarter to shams, follies or ineptitude among those who held themselves as expert. He believed that true investment always resulted in permanent value for everyday people. Most of all, Lucian held truth and intergrity in high esteem, and saw value in those who perform and produce as they say. Supporting the notion of social responsibility and consciousness,&lt;br /&gt;Lucian believed that investments should bring permanent value for all involved. At Lucian Global, we believe that growth and preservation strategies which improve the lives of people need not bear greater risk, yet will often result in greater returns than those that are self-serving. We also believe that asset protection is a most essential component of any suitable business plan. In a financial world of self-proclaimed experts, prophets and pundits, we choose to challenge conventional financial theories and philosophies, and demand that the proof always be in our performance.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Now to find evidence in Lucian's works to substantiate &lt;em&gt;all &lt;/em&gt;these claims...&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8343963024897264851?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8343963024897264851/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8343963024897264851&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8343963024897264851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8343963024897264851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/10/classical-corporations.html' title='Classical Corporations'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1718547969033487912</id><published>2009-09-25T09:59:00.005+01:00</published><updated>2009-09-25T17:51:34.778+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><title type='text'>The Supplement of 1968</title><content type='html'>The 1968 &lt;em&gt;Supplement&lt;/em&gt; to Liddell-Scott-Jones does not get much of a look in. Reviews are hard to come by aside from John Lee's exposé of the weaknesses in its treatment of the Septuagint, which can be found and enjoyed in "A Note on Septuagint Material in the Supplement to Liddell and Scott", &lt;em&gt;Glotta&lt;/em&gt; 47 (1969) 234–42.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gordon Messing reviewed this work and wrote a companion poem for Thomas Hardy's &lt;em&gt;(Classical Philology&lt;/em&gt; 64.4 (1969): 238-239)&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otherwise, it is intriguing that the name of Roderick McKenzie was omitted from the title page, although he was mentioned on the title page of Liddell-Scott-Jones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Supplement began with the &lt;em&gt;addenda&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;corrigenda&lt;/em&gt; which accrued during the publication of the fascicles of Liddell-Scott-Jones and appropriate changes were made for consistency's sake. Note the reference to &lt;em&gt;Suppl&lt;/em&gt;. in the image below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 80px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385338823313793618" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/SryRIIa9IlI/AAAAAAAAADc/LULRJnEGIMc/s400/Supplement1968.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1718547969033487912?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1718547969033487912/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1718547969033487912&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1718547969033487912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1718547969033487912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/supplement-of-1968.html' title='The &lt;i&gt;Supplement&lt;/i&gt; of 1968'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/SryRIIa9IlI/AAAAAAAAADc/LULRJnEGIMc/s72-c/Supplement1968.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-5631245482743315270</id><published>2009-09-24T11:06:00.002+01:00</published><updated>2009-09-24T11:10:35.069+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='writing up'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Academic Writing</title><content type='html'>&lt;p&gt;Polybius comments in passing:&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;The fact, as it seems to me, is that those who write narratives of&lt;br /&gt;particular events, when they have to deal with a subject which is circumscribed&lt;br /&gt;and narrow, are compelled for lack of facts to make small things great and to&lt;br /&gt;devote much space to matters really not worthy of record.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Histories&lt;/em&gt;, 7.7.6&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-5631245482743315270?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/5631245482743315270/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=5631245482743315270&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5631245482743315270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5631245482743315270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/academic-writing.html' title='Academic Writing'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6292309664472630504</id><published>2009-09-23T11:11:00.003+01:00</published><updated>2009-09-24T11:11:41.764+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Reception Studies: Now you know</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bmcreview.org/2009/09/20090958.html?utm_source=bmcr-l&amp;amp;utm_campaign=1a9e845987-2009_09_628_27_2009&amp;amp;utm_medium=email"&gt;Simon Goldhill&lt;/a&gt; informs us (from BMCR) &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;There are at least three types of reception study in classics.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first takes a work of the ancient world -- the Aeneid, say or the&lt;br /&gt;Antigone -- and sees how it has been adapted by later artists. It derives its&lt;br /&gt;logic and its focus through a linear genealogy -- a sequence of works descended&lt;br /&gt;from an original text, interrelating with each other.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The second type takes a post-Classical author and sees how this particular&lt;br /&gt;artist works with a classical paradigm -- Dante's antiquity, Wagner's Greeks. It&lt;br /&gt;derives its logic and focus in the vision of a single artist, reading&lt;br /&gt;antiquity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The third type takes a more general cultural model and explores how classical&lt;br /&gt;antiquity has provided models and inspiration in a time in history or in a genre&lt;br /&gt;or an artistic movement: the Victorians and ancient Greece; modernism and the&lt;br /&gt;classical body. In this case, there is potentially a more diffuse focus and&lt;br /&gt;potentially a wider set of cultural questions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The specific problem for contemporary reception studies is how these three&lt;br /&gt;models fit together. When looking at the reception of the Antigone (say), how&lt;br /&gt;much can the broader vision of any one artist find a place in the analysis? When&lt;br /&gt;looking at an individual artist, how much can cultural context or the reception&lt;br /&gt;history of a particular text play a part?&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6292309664472630504?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6292309664472630504/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6292309664472630504&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6292309664472630504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6292309664472630504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/reception-studies-now-you-know.html' title='Reception Studies: Now you know'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6392668675774199696</id><published>2009-09-14T21:23:00.003+01:00</published><updated>2009-09-14T21:27:22.388+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bilingual texts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wordplay'/><title type='text'>Vegetables in classical literature</title><content type='html'>Some forms of scholarship, facilitated by electronic research tools, are not to be encouraged:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silanus, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Versio Latina Magonis&lt;/span&gt; frag. 41.1-3: parandi sunt boues nouelli, quadrati, grandibus membris, CORNibus proceris ac nigrantibus et robustis&lt;br /&gt;Cato, &lt;i&gt;De Agri Cultura&lt;/i&gt; 133.3: eo modo quoduis genus arborum facere poteris, uti radices bene haBEANt.&lt;br /&gt;Cicero, &lt;i&gt;Philippicae&lt;/i&gt; 10.12: Quod si ipsa res publica iudicaret aut si omne ius decretis eius statueretur, AntONIONe an Bruto legiones populi Romani adiudicaret?&lt;br /&gt;Horace, &lt;i&gt;Epistulae&lt;/i&gt; 1.18.74-5: ne dominus pueri pulchri caraeve puellae / munere te parvo BEET aut incommodus angat.&lt;br /&gt;Horace, &lt;i&gt;Ars Poetica&lt;/i&gt; 379-80: campestribus abstinet armis / indoctusque pilae discive troCHIVE quiescit&lt;br /&gt;Vitruvius 9.8.4: aquarum expressiones auTOMATOpoetasque machinas multaque deliciarum genera&lt;br /&gt;Juvenal, &lt;i&gt;Saturae&lt;/i&gt; 6.87: inmemor illa domus et coniugis atque sororis / nil patriae indulsit, plorantisque improba natos / utque magis stuPEAS ludos Paridemque reliquit.&lt;br /&gt;Silius Italicus 16.476: Theron, POTATOr aquae&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6392668675774199696?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6392668675774199696/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6392668675774199696&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6392668675774199696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6392668675774199696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/vegetables-in-classical-literature.html' title='Vegetables in classical literature'/><author><name>Typhoeus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12420594078456559040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='21' src='http://bp0.blogger.com/_VJJ1KBl_NsE/R8SR_wCHLWI/AAAAAAAAAAM/LiHCRin0lHI/S220/RomanCrab.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-432062074618858439</id><published>2009-09-14T12:43:00.002+01:00</published><updated>2009-09-14T12:49:50.701+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Solecisms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Case'/><title type='text'>"You and I's house"</title><content type='html'>One does occasionally encounter such oddities as this. I can only conclude that the cause is having the partial truth "It is 'you and I' not 'you and me"' beaten into us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See further: &lt;a href="http://women.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/women/the_way_we_live/article6822414.ece"&gt;http://women.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/women/the_way_we_live/article6822414.ece&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herein lies a further puzzle: why is this regular column from &lt;em&gt;The Times &lt;/em&gt;on pedantry in English filed under 'Home... Life &amp;amp; Style... Women... The Way We Live...' ?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-432062074618858439?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/432062074618858439/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=432062074618858439&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/432062074618858439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/432062074618858439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/you-and-is-house.html' title='&quot;You and I&apos;s house&quot;'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3156249295643010412</id><published>2009-09-11T10:07:00.005+01:00</published><updated>2011-09-09T15:47:40.184+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Inscriptions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cows'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homer'/><title type='text'>Where the cows come home</title><content type='html'>Lines 399-400 of the &lt;em&gt;Homeric Hymn to Hermes&lt;/em&gt;:&lt;p&gt;ἀγροὺς δ᾿ ἐξίκοντο καὶ αὔλιον ὑψιμέλαθρον&lt;br /&gt;ἡχοῦ δὴ τὰ χρήματ᾿ ἀτάλλετο νυκτὸς ἐν ὥρῃ&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"They came to the fields and the high-walled &lt;em&gt;aulion&lt;/em&gt;, where those cattle were cherished at night-time."&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;How should αὔλιον be translated? Some give 'byre', others 'steading'. Feyerabend glosses with 'hurdle', 'farm yard', and 'grotto'. More intriguely, LSJ gives 'country-house' and 'cottage'. Presumably, their former gloss is not to be understood in the sense of the 1930s "the country-house set" !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For when the cows come home, consider this intriguing sign:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Ta7TxPj_d_M/TmolkuYCB7I/AAAAAAAAAFA/a2D5QQvk4NA/s1600/CIMG0234.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Ta7TxPj_d_M/TmolkuYCB7I/AAAAAAAAAFA/a2D5QQvk4NA/s320/CIMG0234.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650369995344054194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;So, 5.30 pm, then.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3156249295643010412?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3156249295643010412/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3156249295643010412&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3156249295643010412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3156249295643010412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/where-cows-come-home.html' title='Where the cows come home'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Ta7TxPj_d_M/TmolkuYCB7I/AAAAAAAAAFA/a2D5QQvk4NA/s72-c/CIMG0234.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-324876345409839572</id><published>2009-09-09T09:36:00.002+01:00</published><updated>2009-09-10T09:54:11.442+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Error messages'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguistics'/><title type='text'>Grammar monkeys shock!</title><content type='html'>Monkeys know a thing or two about suffixation: http://news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/8139322.stm.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-324876345409839572?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/324876345409839572/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=324876345409839572&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/324876345409839572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/324876345409839572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/grammar-monkeys-shock.html' title='Grammar monkeys shock!'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7014080263641501601</id><published>2009-09-07T14:41:00.005+01:00</published><updated>2009-09-07T17:57:41.653+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><title type='text'>Lifestyles of Lexicographers, Part 2: Samuel Johnson</title><content type='html'>This year is Johnson's tercentenary. Read something about it at &lt;&lt;a href="http://www.johnson2009.org/johnson.html"&gt;http://www.johnson2009.org/johnson.html&lt;/a&gt;&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7014080263641501601?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7014080263641501601/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7014080263641501601&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7014080263641501601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7014080263641501601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/lifestyles-of-lexicographers-part-2.html' title='Lifestyles of Lexicographers, Part 2: Samuel Johnson'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8665461208497248221</id><published>2009-09-07T09:53:00.003+01:00</published><updated>2009-09-07T10:11:14.261+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blogs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Euripides'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cosmetics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pets'/><title type='text'>New blog</title><content type='html'>Two ladies of 'leisure' (in the proper sense, as in scholarship, you understand), known as Kallista and Bella, have launched their own blog: Classicae et Fashionistae&lt;br /&gt;&lt;&lt;a href="http://classicaeetfashionistae.blogspot.com/"&gt;http://classicaeetfashionistae.blogspot.com/&lt;/a&gt;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To mark this occasion, it seems appropriate to share what may be the earliest reference in European literature to the problem of 'split ends'. Euripides, &lt;em&gt;Orestes&lt;/em&gt; 128-9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;εἴδετε, παρ' ἄκρας ὡς ἀπέθρισεν τρίχας&lt;br /&gt;σῴζουσα κάλλος; ἔστι δ' ἡ πάλαι γυνή.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Do you see how she cuts off her hair at its tips to keep its beauty? She is [still] the woman she was in the past."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, let us not forgot just how long-standing the fad for handbag dogs (and monkeys) is. See Theophrastus, &lt;em&gt;Characters&lt;/em&gt; 5 and Plutarch, &lt;em&gt;Pericles&lt;/em&gt; 1.2.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8665461208497248221?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8665461208497248221/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8665461208497248221&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8665461208497248221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8665461208497248221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/new-blog.html' title='New blog'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3012022347014639680</id><published>2009-09-01T12:29:00.003+01:00</published><updated>2009-09-01T12:32:25.479+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Error messages'/><title type='text'>Bizarre printer errors</title><content type='html'>&lt;p&gt;This has just emerged on a sheet of A4 from a printer being configured:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;blockquote&gt;Unsupported Personality: UNKNOWN&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quite.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3012022347014639680?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3012022347014639680/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3012022347014639680&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3012022347014639680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3012022347014639680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/09/bizarre-printer-errors.html' title='Bizarre printer errors'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7796989081776791969</id><published>2009-08-27T11:56:00.003+01:00</published><updated>2011-04-13T17:51:35.624+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reference tools'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pindar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Commentaries'/><title type='text'>Useful resource: Commentaries of specific Odes of Pindar</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.rci.rutgers.edu/%7Eedmunds/pindar.html"&gt;This table&lt;/a&gt; of which &lt;em&gt;Odes&lt;/em&gt; are included in which commentaries will surely prove to be a helpful guide.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7796989081776791969?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7796989081776791969/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7796989081776791969&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7796989081776791969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7796989081776791969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/08/useful-resource-commentaries-of.html' title='Useful resource: Commentaries of specific &lt;i&gt;Odes&lt;/I&gt; of Pindar'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8710541441901301533</id><published>2009-08-26T17:24:00.003+01:00</published><updated>2009-08-26T17:29:39.494+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Philological soundbites</title><content type='html'>&lt;p&gt;"The" sentence from Sir William Jones, at the Asiatic Society of Bengal on 2nd February 1786:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong, indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists.&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Voltaire:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Etymology is a science in which vowels signify nothing at all and&lt;br /&gt;consonants very little.&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8710541441901301533?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8710541441901301533/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8710541441901301533&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8710541441901301533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8710541441901301533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/08/philological-soundbites.html' title='Philological soundbites'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1933827891961704919</id><published>2009-08-25T15:10:00.005+01:00</published><updated>2009-08-25T15:21:45.338+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='locus amoenus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prefaces'/><title type='text'>Σχολή</title><content type='html'>&lt;p&gt;Olson writes in his preface to the Oxford &lt;em&gt;Thesmophoriazousae&lt;/em&gt; commentary, which he edited with Colin Austin:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;I arrived at the train station in Cambridge deeply ill at ease, expecting hard questions, difficult negotiations, and perhaps an abrupt and unhappy end to my trip. But the next day after lunch, after Colin had spent the morning reading through what I had given him and we were sitting together in his upstairs study, he turned to me and said simply, 'Well, how shall we go about doing this?' Our partnership has been easy and cordial ever since.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;... But I recall with great fondness Colin and Mishtu's hospitality to me in their wonderful home full of books, children and grandchildren, students, fine wine, and Mishtu's beautiful batiks and the smell of her extraordinary cooking.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1933827891961704919?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1933827891961704919/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1933827891961704919&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1933827891961704919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1933827891961704919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='Σχολή'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6609457230938096541</id><published>2009-08-21T11:08:00.007+01:00</published><updated>2009-08-21T12:07:50.442+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Inscriptions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emendation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Papyri'/><title type='text'>Ghost-words</title><content type='html'>Some words do live only in the dictionary and not in the mind (of any native speaker).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These are misreadings, in papyri and inscriptions especially, variants in manuscripts, and conjectures long rejected, but preserved in dictionaries compiled when older editions were current. The following is W. W. Skeat's description of such words from &lt;em&gt;The Transactions of the Philological Society&lt;/em&gt; (1885-7) II. 350-1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Report upon ‘Ghost-words’, or Words which have no real Existence... We should jealously guard against all chances of giving any undeserved record of words which had never any real existence, being mere coinages due to the blunders of printers or scribes, or to the perfervid imaginations of ignorant or blundering editors."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ouch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a readily accessible list of such specimens, see the corrigenda at the end of the &lt;em&gt;Revised Supplement&lt;/em&gt; to LSJ (as in the integrated edition, not the separate 1996 vol.).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6609457230938096541?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6609457230938096541/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6609457230938096541&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6609457230938096541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6609457230938096541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/08/ghost-words.html' title='Ghost-words'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-941189126913707931</id><published>2009-08-20T15:03:00.007+01:00</published><updated>2011-07-15T17:38:34.221+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sappho'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ovid'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Martial'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poems'/><title type='text'>Translations: Martial, Sappho, Ovid</title><content type='html'>&lt;p&gt;Some translations of one of my favourite pieces of Latin poetry have been &lt;a href="http://laudatortemporisacti.blogspot.com/2009/07/true-receipt-of-happiness.html"&gt;blogged&lt;/a&gt; and then &lt;a href="http://laudatortemporisacti.blogspot.com/2009/07/happy-man.html"&gt;blogged further&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;While we are on the subject of translations, there is &lt;a href="http://www1.union.edu/wareht/story.html"&gt;Martin West's rendition&lt;/a&gt; of the "new" Sappho, &lt;em&gt;The Times&lt;/em&gt; Stephen Spender Prize &lt;a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/poetry/article5006456.ece"&gt;winner&lt;/a&gt; for 2008 for Ovid's &lt;em&gt;Amores&lt;/em&gt; 1.1, and Christopher Marlowe's version of Ovid's &lt;a href="http://www.luminarium.org/renlit/elegia.htm"&gt;&lt;em&gt;Amores&lt;/em&gt; 1.5&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-941189126913707931?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/941189126913707931/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=941189126913707931&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/941189126913707931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/941189126913707931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/08/translations.html' title='Translations: Martial, Sappho, Ovid'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2433522741657665554</id><published>2009-08-19T09:39:00.003+01:00</published><updated>2009-08-19T09:47:00.746+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Spare time?</title><content type='html'>A recent article in &lt;em&gt;The Times&lt;/em&gt; concerned the final of a Spelling Bee associated with that newspaper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When asked what he would do when he grows up, one of the winning twelve-year-old contestants is reported to have said, "I will be a lexicographer... No wait! A lawyer. I will do lexicography in my spare time".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2433522741657665554?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2433522741657665554/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2433522741657665554&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2433522741657665554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2433522741657665554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/08/spare-time.html' title='Spare time?'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3571039355598958791</id><published>2009-08-10T12:56:00.005+01:00</published><updated>2009-09-07T18:02:17.581+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Epigrams'/><title type='text'>Reading Peek's GVI</title><content type='html'>I have owned a copy of Peek's &lt;em&gt;Griechische Vers-Inschriften: Grab-epigramme&lt;/em&gt; for more than a year now and, from time to time, I dip into it. Such a collection may not seem to be the most uplifting volume to read cover-to-cover, but the following might provide some food for thought or an appetite for reading epitaphs.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ecclesiastes&lt;/em&gt; 7: 2-4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 It is better to go to a house of mourning&lt;br /&gt;than to go to a house of feasting,&lt;br /&gt;for death is the destiny of every man;&lt;br /&gt;the living should take this to heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 Sorrow is better than laughter,&lt;br /&gt;because a sad face is good for the heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 The heart of the wise is in the house of mourning,&lt;br /&gt;but the heart of fools is in the house of pleasure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a slightly different note: for a funerary monument anticipating the Hollywood Walk of Fame, see &lt;&lt;a href="http://www.lgpn.ox.ac.uk/image_archive/tombs/t8.html"&gt;http://www.lgpn.ox.ac.uk/image_archive/tombs/t8.html&lt;/a&gt;&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3571039355598958791?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3571039355598958791/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3571039355598958791&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3571039355598958791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3571039355598958791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/08/reading-peeks-gvi.html' title='Reading Peek&apos;s &lt;i&gt;GVI&lt;/i&gt;'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3774154350715779402</id><published>2009-07-22T10:35:00.005+01:00</published><updated>2009-09-07T10:26:32.955+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Asyndetic privative adjectives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>"Words do not live in dictionaries. They live in the mind."</title><content type='html'>The only surviving recording of the frightfully well-spoken Virginia Woolf features her discussion of the life of words and her reproach for dictionaries:&lt;br /&gt;&lt;&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7684225.stm"&gt;http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7684225.stm&lt;/a&gt;&gt;. A tricolon of asyndetic privative adjectives makes a guest appearance too.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3774154350715779402?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3774154350715779402/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3774154350715779402&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3774154350715779402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3774154350715779402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/07/words-do-not-live-in-dictionaries-they.html' title='&quot;Words do not live in dictionaries. They live in the mind.&quot;'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6960862330276445904</id><published>2009-07-04T10:29:00.002+01:00</published><updated>2009-07-04T10:32:11.599+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Live unnoticed</title><content type='html'>"Do good by stealth, and blush to find it fame."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alexander Pope, &lt;em&gt;Epilogue to the Satires&lt;/em&gt;, 1738.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6960862330276445904?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6960862330276445904/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6960862330276445904&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6960862330276445904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6960862330276445904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/07/live-unnoticed.html' title='Live unnoticed'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7687469816587262299</id><published>2009-07-03T16:27:00.004+01:00</published><updated>2009-07-03T16:58:14.401+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>The Oxford lexicographic tradition</title><content type='html'>We are all influenced by our surroundings and the prevailing assumptions of our (sub)culture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For ὑποπί̄νω, LSJ mentions an additional meaning "drink at dessert" and cites "Ar.&lt;em&gt;Av&lt;/em&gt;.494, Pherecr.153.5, X.&lt;em&gt;Cyr&lt;/em&gt;.8.4.9, etc.". A consultation of these passages and the absence of evidence to support the "etc." shows that this meaning is the result of eisegesis, and, perhaps, the &lt;em&gt;Sitz im Leben&lt;/em&gt; of the lexicographer. In particular, see N. Dunbar's &lt;em&gt;Aristophanes: Birds&lt;/em&gt; ad loc. for the lack of evidence for this meaning.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7687469816587262299?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7687469816587262299/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7687469816587262299&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7687469816587262299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7687469816587262299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/07/oxford-lexicographic-tradition.html' title='The Oxford lexicographic tradition'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-2910188008615401065</id><published>2009-07-03T16:13:00.008+01:00</published><updated>2009-09-25T09:58:46.367+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>Position and Type face</title><content type='html'>Linguists talk about "standard" languages and "Standard Modern Greek" (in distinction to its dialects). With this in view, the following cover design is noteworthy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/Sk4g8qYNmfI/AAAAAAAAAC8/6Nshz3Dwnic/s1600-h/CIMG0856.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; DISPLAY: block; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354253233530182130" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/Sk4g8qYNmfI/AAAAAAAAAC8/6Nshz3Dwnic/s200/CIMG0856.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; The spine, as pictured above, suggests that "standard" qualifies the kind or size of dictionary of the given language. Indeed, the same company publishes a "Pocket Dictionary". However, the placing and text colour on the cover imply something different.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/Sk4hQXEepaI/AAAAAAAAADM/wZT7lnBKl7I/s1600-h/CIMG0857.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 150px; DISPLAY: block; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354253571944523170" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/Sk4hQXEepaI/AAAAAAAAADM/wZT7lnBKl7I/s200/CIMG0857.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;This, then, is a dictionary not of Greek or of 'Standard (Modern) Greek', but of "Dictionary Greek" in its "Standard" form. The vocabulary listed and glossed within is that of Greek as normally presented by the lexicographic tradition and quite apart from the language as she is spoken.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-2910188008615401065?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/2910188008615401065/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=2910188008615401065&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2910188008615401065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/2910188008615401065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/07/position-and-type-face.html' title='Position and Type face'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_eJXQcFEbmAs/Sk4g8qYNmfI/AAAAAAAAAC8/6Nshz3Dwnic/s72-c/CIMG0856.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-5754120545805274760</id><published>2009-06-25T19:23:00.003+01:00</published><updated>2009-06-25T19:31:22.254+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Reception Studies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Figures'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='locus amoenus'/><title type='text'>Bucolicon Americanon</title><content type='html'>I have still to collect the parallels between the ol' standard &lt;em&gt;Sleepy Time Down South&lt;/em&gt; and the &lt;em&gt;Bucolici Graeci&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Pale moon shining on the fields below,&lt;br /&gt;Folks are crooning songs soft and low,&lt;br /&gt;Needn't tell me so, because I know,&lt;br /&gt;It's sleepy time down south.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soft winds blowing through the pinewood trees,&lt;br /&gt;Folks down there live a life of ease,&lt;br /&gt;When the twilight brings the evening breeze,&lt;br /&gt;It's sleepy time down south.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Steamboats on the river a-comin' and a-goin',&lt;br /&gt;Splashing the night away,&lt;br /&gt;Hear those banjos ringin', the folks are all a-singin',&lt;br /&gt;They dance till break of day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear old southland, with its dreamy songs&lt;br /&gt;Takes me back there where I belong.&lt;br /&gt;How I'd love to be in mother's arms&lt;br /&gt;When it's sleepy time down south.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-5754120545805274760?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/5754120545805274760/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=5754120545805274760&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5754120545805274760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/5754120545805274760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/06/bucolicon-americanon.html' title='Bucolicon Americanon'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8234025903995862144</id><published>2009-06-25T19:08:00.002+01:00</published><updated>2009-06-25T19:23:43.278+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Figures'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Time'/><title type='text'>Adynata in 70s music</title><content type='html'>Jim Croce's &lt;em&gt;Time in a Bottle&lt;/em&gt; was covered by Glenn Campbell and, apparently, the muppets and features several instances of the trope of the adynaton: an impossibility (used to quantify the extent or the exceptional nature of something).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;If I could save time in a bottle,&lt;br /&gt;The first thing that I'd like to do&lt;br /&gt;Is to save every day&lt;br /&gt;Till eternity passes away -&lt;br /&gt;Just to spend them with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I could make days last forever&lt;br /&gt;If words could make wishes come true,&lt;br /&gt;I'd save every day like a treasure and then,&lt;br /&gt;Again, I would spend them with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there never seems to be enough time&lt;br /&gt;To do the things you want to do&lt;br /&gt;Once you find them.&lt;br /&gt;I've looked around enough to know&lt;br /&gt;That you're the one I want to go&lt;br /&gt;Through time with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I had a box just for wishes&lt;br /&gt;And dreams that had never come true,&lt;br /&gt;The box would be empty -&lt;br /&gt;Except for the memory&lt;br /&gt;Of how they were answered by you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there never seems to be enough time&lt;br /&gt;To do the things you want to do&lt;br /&gt;Once you find them&lt;br /&gt;I've looked around enough to know&lt;br /&gt;That youre the one I want to go&lt;br /&gt;Through time with.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8234025903995862144?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8234025903995862144/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8234025903995862144&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8234025903995862144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8234025903995862144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/06/adynata-in-70s-music.html' title='Adynata in 70s music'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6515707018407641212</id><published>2009-06-23T10:49:00.004+01:00</published><updated>2009-07-24T16:27:46.184+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Inscriptions'/><title type='text'>The lexicon as an inventory of rare or exceptional words</title><content type='html'>&lt;p&gt;A few curiosities:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ὑπομίαρος used 'of a word' (i.e. πασσυρεί) by Pollux 9.143 to mean 'unclassical', according to LSJ. Hostility, ancient and modern, towards items of vocabulary from later periods are manifest in that μιαρός is elsewhere glossed 'stained, polluted; wicked'. The prefix would, presumably, add the notion 'somewhat'. Pollux 9.143 is apparently the only place in which either of these words occurs, but both have to be mentioned for the Lexicon to be a complete inventory of words (even those spurned and used in spurning).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next, a Roman-period epitaph cited from "&lt;em&gt;Srpska Kraljevska Akademija&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Spomenik&lt;/em&gt; 71.312 (Poarevatz)" [published in 1931] provides the only known attestation of ὑπολησμοσύνη 'forgetfulness'. This is perhaps not a text that is regularly encountered, although it is more accessible in Peek's &lt;em&gt;GVI&lt;/em&gt; as 249 [= I.Mésie 2.210].&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ζῶν ἔτι Ἀπολλώνις τὸ μνῆμ ᾿ ἐπόησα ἑαυτῷ&lt;br /&gt;κληρονόμων &lt;ε&gt;ἱδὼς τὴν ὑπολησμοσύνην&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apart from its interest as evidence for filial responsibilities (as well as the negligence of legacy-hunters), the inclusion of this hapax in LSJ (in Part X, published in 1940) demonstrates that material was collected throughout the process of publishing the ten parts of this ninth edition (i.e. beyond 1925, as is implied in the &lt;em&gt;Preface&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6515707018407641212?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6515707018407641212/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6515707018407641212&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6515707018407641212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6515707018407641212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/06/lexicon-as-inventory-of-rare-or.html' title='The lexicon as an inventory of rare or exceptional words'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-9087539562160300276</id><published>2009-06-03T09:40:00.003+01:00</published><updated>2009-06-03T09:48:08.997+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translationese'/><title type='text'>Funnies from Liddell-Scott</title><content type='html'>The Lexicon of Liddell-Scott is known for its archaic and opaque translations, but readers may be surprised to find some translations with a 'low' or even contemporary (ahead of Liddell's time) feel to them. For now, I submit:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ὑποκάπηλος - 'petty huckster'&lt;br /&gt;ἑταῖραι οἰκόριαι - 'female house-mates' in Pi.&lt;em&gt;P&lt;/em&gt;.9.19 (s.v. οἰκούριος ; I suspect 'gal pals' would be more suitable here).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-9087539562160300276?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/9087539562160300276/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=9087539562160300276&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9087539562160300276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/9087539562160300276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/06/funnies-from-liddell-scott.html' title='Funnies from Liddell-Scott'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3206482882984391814</id><published>2009-05-08T15:21:00.004+01:00</published><updated>2009-05-08T15:26:50.407+01:00</updated><title type='text'>Acting out Aristotle on Freedom</title><content type='html'>Acting out philosophical texts seems to be in the air on Farrago, so I thought I would add the experimental philosopher on mixed cases of the 'voluntary' and   'involuntary'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0dTQh__09ro&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;hl=en&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0dTQh__09ro&amp;amp;color1=0xb1b1b1&amp;amp;color2=0xcfcfcf&amp;amp;hl=en&amp;amp;feature=player_embedded&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a look at the comments posted on the youtube channel as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://experimentalphilosophy.typepad.com/experimental_philosophy/2009/04/the-next-xphi-video-freedom.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3206482882984391814?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3206482882984391814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3206482882984391814&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3206482882984391814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3206482882984391814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/05/acting-out-aristotle-on-freedom.html' title='Acting out Aristotle on Freedom'/><author><name>Themis</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17990584941192439021</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6061039113725125840</id><published>2009-04-30T09:48:00.002+01:00</published><updated>2009-04-30T09:55:18.214+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><title type='text'>Range of meanings</title><content type='html'>Peter Glare, editor of the &lt;em&gt;Revised Supplement to LSJ&lt;/em&gt;, wrote on συγχωρέω:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;The opening definition is &lt;em&gt;come together, meet&lt;/em&gt;; the second is &lt;em&gt;get out of the way, make way&lt;/em&gt;, which would appear to be the exact opposite of the first. Although there is an old joke which says that in Arabic ever word means itself, its opposite, a name of God, and a part of a camel, this is a ludicrous exaggeration, and is no more true of Greek than it is of Arabic.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;P. G. W. Glare. "Liddell-Scott-Jones: Then and now." Hyperboreus 3 (1997): 211.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Be that as it may, it is alarming that so many Greek words additionally refer to types of flower and kinds of bandage.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6061039113725125840?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6061039113725125840/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6061039113725125840&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6061039113725125840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6061039113725125840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/range-of-meanings.html' title='Range of meanings'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-15000992933713143</id><published>2009-04-28T19:19:00.001+01:00</published><updated>2009-04-28T19:22:31.564+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hippias Minor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Plato'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Politics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homer'/><title type='text'></title><content type='html'>Who's this new celebrity academic?&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mkY1uSAQecs&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mkY1uSAQecs&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;~Typhoeus&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-15000992933713143?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/15000992933713143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=15000992933713143&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/15000992933713143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/15000992933713143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/whos-this-new-celebrity-academic.html' title=''/><author><name>Typhoeus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12420594078456559040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='21' src='http://bp0.blogger.com/_VJJ1KBl_NsE/R8SR_wCHLWI/AAAAAAAAAAM/LiHCRin0lHI/S220/RomanCrab.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8915891892618623692</id><published>2009-04-28T19:13:00.003+01:00</published><updated>2009-04-28T19:19:06.880+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alcibiades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='puppets'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Socrates'/><title type='text'>Socrates and Soxibiades</title><content type='html'>Here is a reconstruction of a conversation between Alcibiades and Socrates. The accents are based on the best available evidence. The production values are not high.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RQZdn9AtOcg&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/RQZdn9AtOcg&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;~Typhoeus&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8915891892618623692?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8915891892618623692/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8915891892618623692&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8915891892618623692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8915891892618623692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/socrates-and-soxibiades.html' title='Socrates and Soxibiades'/><author><name>Typhoeus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12420594078456559040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='21' src='http://bp0.blogger.com/_VJJ1KBl_NsE/R8SR_wCHLWI/AAAAAAAAAAM/LiHCRin0lHI/S220/RomanCrab.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6900296377797471858</id><published>2009-04-27T09:42:00.003+01:00</published><updated>2009-04-27T09:50:34.877+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><title type='text'>The Seriousness of Slander</title><content type='html'>&lt;em&gt;Titus&lt;/em&gt; 2: 3 reads in the &lt;em&gt;English Standard Version&lt;/em&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or&lt;br /&gt;slaves to much wine. They are to teach what is good,&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;The word translated by "slanderers" is διάβολοι, literally "devils" - as in "diabolical".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do we consider slander to be such as serious offence or characteristic?&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6900296377797471858?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6900296377797471858/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6900296377797471858&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6900296377797471858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6900296377797471858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/seriousness-of-slander.html' title='The Seriousness of Slander'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7976953811544070816</id><published>2009-04-24T18:09:00.002+01:00</published><updated>2009-04-24T18:11:18.543+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translationese'/><title type='text'>Harmless drudge</title><content type='html'>Aside from Johnson's 'lexicographer', the &lt;em&gt;OED&lt;/em&gt; contains s.v. 'bureaucrat':&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;An official who endeavours to concentrate administrative power in his bureau;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Ouch!&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7976953811544070816?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7976953811544070816/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7976953811544070816&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7976953811544070816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7976953811544070816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/harmless-drudge.html' title='Harmless drudge'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8068133554365652766</id><published>2009-04-23T19:39:00.003+01:00</published><updated>2009-04-23T19:43:38.460+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><title type='text'>Lifestyles of Lexicographers, Part 1: E. A. Sophocles</title><content type='html'>From A. C. Zeno, &lt;em&gt;The Classical Review&lt;/em&gt; 4 (1890): 41.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;His life at Cambridge [Mass., USA] was singular and striking to eccentricity. He never married, and lived a secluded life, using two rooms for all purposes, and often acting as his own cook and house-keeper. He partook of his simple meals on the very table which served him as a desk for the writing of this monumental Lexicon. His behaviour towards strangers, especially his own countrymen, was not always attractive and he came to have the reputation among them of being crabbed and cynical, but those who had the privilege of a more intimate acquaintance with him found him cordial and tender-hearted.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Gasp! Only one table! Two rooms! He cooked his own meals!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8068133554365652766?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8068133554365652766/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8068133554365652766&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8068133554365652766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8068133554365652766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/lifestyles-of-lexicographers-part-1-e.html' title='Lifestyles of Lexicographers, Part 1: E. A. Sophocles'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-4199003130962503730</id><published>2009-04-23T19:34:00.002+01:00</published><updated>2009-04-23T19:38:27.564+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><title type='text'>Lessons from Liddell, Part 3: Time-keeping</title><content type='html'>The White Rabbit in &lt;em&gt;Alice in Wonderland&lt;/em&gt; repeatedly exclaims, "I'm late! I'm late!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenneth F. Kitchell, Jr. in &lt;em&gt;The Classical Journal&lt;/em&gt; 84.1 (1988): 52 informs us of Liddell's holiday time-keeping habits:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;He brooked no nonsense in his academic life, but was mercilessly teased by&lt;br /&gt;his family when his work on the lexicon at Penmorfa was punctuated each day&lt;br /&gt;exactly at noon with a thunderous sneeze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-4199003130962503730?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/4199003130962503730/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=4199003130962503730&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4199003130962503730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/4199003130962503730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/lessons-from-liddell-part-3-time.html' title='Lessons from Liddell, Part 3: Time-keeping'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1845960239030095583</id><published>2009-04-23T19:29:00.002+01:00</published><updated>2009-04-23T19:32:25.907+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liddell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><title type='text'>Lessons from Liddell, Part 2</title><content type='html'>Liddell's work ethic:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;In the interval between one Lecture and another he would&lt;br /&gt;be found standing at his desk over his interleaved&lt;br /&gt;copy of the first edition, correcting and amending&lt;br /&gt;it. And that standing desk recalls his advice which&lt;br /&gt;I have ever since treasured both in reading and&lt;br /&gt;in writing: " Keep your books open, ready to be&lt;br /&gt;returned to when you come back to work." ' &lt;/blockquote&gt;From H. L. Lewis, &lt;em&gt;Henry George Liddell, Dean of Christchurch: A Memoir&lt;/em&gt;. 1899: p. 48.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1845960239030095583?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1845960239030095583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1845960239030095583&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1845960239030095583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1845960239030095583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/lessons-from-liddell-part-2.html' title='Lessons from Liddell, Part 2'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-8331408786303071531</id><published>2009-04-23T11:08:00.003+01:00</published><updated>2009-04-23T15:24:09.148+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emendation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Humour'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Scaliger'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Textual Criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gilbert Murray'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Housman'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cambridge'/><title type='text'>Poem on Emendation</title><content type='html'>Anonymous poem about emendation (&lt;i&gt;The University College London Union Magazine&lt;/i&gt; 1.5 (March 1906) 177):&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;'I have found it: heureka! heureka!'&lt;br /&gt;  I cried. 'Now the riddle is solved.&lt;br /&gt;When before has so neat, so unique a&lt;br /&gt;  Solution as this been evolved?'&lt;br /&gt;With a hand that still shook with elation,&lt;br /&gt;  The words in the margin I wrote,&lt;br /&gt;Then I gazed at my great emendation,&lt;br /&gt;  My marvellous critical note.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though it flashed on my mind in a minute,&lt;br /&gt;  No force would suffice to express&lt;br /&gt;All the wealth of Greek learning that's in it—&lt;br /&gt;  I've got the Greek spirit, I guess.&lt;br /&gt;The Greek spirit—Professor G. Murray,&lt;br /&gt;  At least as he seeks to imply,&lt;br /&gt;Thinks &lt;i&gt;he&lt;/i&gt; has it; he'll just have to hurry&lt;br /&gt;  To get it as badly as I.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where were Scaliger, Porson and Bentley?&lt;br /&gt;  And Housman—ah! where wandered he?&lt;br /&gt;(Yet with him I should wish to deal gently,&lt;br /&gt;  That he may deal gently with me.)&lt;br /&gt;Has he e'er in his books or his lectures&lt;br /&gt;  Once chanced on a comment so fine?&lt;br /&gt;(But I'm ready to praise his conjectures,&lt;br /&gt;  If he will do justice to mine.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the study of classics is ended&lt;br /&gt;  (And many to end it now seek),&lt;br /&gt;And the line I so grandly emended,&lt;br /&gt;  Has gone the long road of all Greek;&lt;br /&gt;Yet my fame shall abide even then, and&lt;br /&gt;  These words on my tomb you shall see:—&lt;br /&gt;&lt;i&gt;'He inserted a comma at &lt;span style=" ;font-family:Gentium, 'Palatino Linotype', 'Arial Unicode MS';"&gt;μέν&lt;/span&gt; and&lt;br /&gt;  Deleted the colon at &lt;span style=" ;font-family:Gentium, 'Palatino Linotype', 'Arial Unicode MS';"&gt;δὲ&lt;/span&gt;.'&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;~Typhlos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-8331408786303071531?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/8331408786303071531/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=8331408786303071531&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8331408786303071531'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/8331408786303071531'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/anonymous-poem-about-emendation.html' title='Poem on Emendation'/><author><name>Typhoeus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12420594078456559040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='21' src='http://bp0.blogger.com/_VJJ1KBl_NsE/R8SR_wCHLWI/AAAAAAAAAAM/LiHCRin0lHI/S220/RomanCrab.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-889405002684608716</id><published>2009-04-19T22:31:00.002+01:00</published><updated>2009-04-19T22:34:43.557+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verse'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rhythm'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roumeli'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Metre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hexameters'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greece'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prosody'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fermor'/><title type='text'>Fermor on the verbal music of Greece</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial; font-size: 13px; "&gt;&lt;div&gt;This recent posting by Laudator Temporis Acti deserves to be echoed here.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Patrick Leigh Fermor, &lt;i&gt;Roumeli: Travels in Northern Greece&lt;/i&gt; (London: John Murray, 1966), Chapter VI (&lt;i&gt;Sounds of the Greek World&lt;/i&gt;):&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The seas of Greece are the Odyssey whose music we can never know: the limitless sweep and throb of prosody, the flux and reflux of hexameters scanned by winds and currents and accompanied, for its escort of accents, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;for the fall of its dactyls&lt;br /&gt;the calm of spondees&lt;br /&gt;the run of tribrachs&lt;br /&gt;the ambiguity of trochees&lt;br /&gt;and the lash of anapests;&lt;br /&gt;for the flexibility of accidence,&lt;br /&gt;the congruence of syntax&lt;br /&gt;and the confluence of its crasis;&lt;br /&gt;for the fluctuating of enclitic and proclitic,&lt;br /&gt;for the halt of caesurae and the flight of the digamma,&lt;br /&gt;for the ruffle of hard and soft breathings,&lt;br /&gt;for its liquid syllables and the collusion of diphthongs,&lt;br /&gt;for the receding tide of proparoxytones,&lt;br /&gt;and the hollowness of perispomena stalactitic with subscripts,&lt;br /&gt;for the inconsequence of anacolouthon,&lt;br /&gt;the economy of synecdoche,&lt;br /&gt;the compression of hendiadys&lt;br /&gt;and the extrvagance of its epithets,&lt;br /&gt;for the embrace of zeugma,&lt;br /&gt;for the abruptness of asyndeton&lt;br /&gt;for the swell of hyperbole&lt;br /&gt;and the challenge of apostrophe,&lt;br /&gt;for the splash and the boom and the clamour and&lt;br /&gt;the echo and the murmur of onomatopoeia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;by the&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;islands and harbours and causeways and soundings and crescents of shingle, whirlpools and bays and lagoons and narrows and chasms and roadsteads, seismic upheavals of crags in the haze of dying volcanoes; islets lying in pale archipelagos, gulfs, reefs and headlands, warrened with cavities, that end in a litter of rocks and spikes where the limestone goes dark at sunset; thunderbolt sea-marks scattered on the water, light in the reign of the Pleiades, slowly spinning the sea-sounds that sigh in the caves of solitary islands.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;~Typoios&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-889405002684608716?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/889405002684608716/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=889405002684608716&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/889405002684608716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/889405002684608716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/fermor-on-verbal-music-of-greece.html' title='Fermor on the verbal music of Greece'/><author><name>Typhoeus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12420594078456559040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='21' src='http://bp0.blogger.com/_VJJ1KBl_NsE/R8SR_wCHLWI/AAAAAAAAAAM/LiHCRin0lHI/S220/RomanCrab.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-7718124521448668937</id><published>2009-04-09T16:28:00.003+01:00</published><updated>2009-08-25T15:30:46.857+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lexicography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Work ethic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prefaces'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dedications'/><title type='text'>Lessons from Lexicographers</title><content type='html'>From the end of the preface to Sullivan's Lexicon to Achilles Tatius:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I dedicate this book to the memory of my father, who taught me long ago by trout-streams in Ireland the optimism without which it would never have been begun and the perseverance without which it would never have been finished."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-7718124521448668937?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/7718124521448668937/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=7718124521448668937&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7718124521448668937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/7718124521448668937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/lessons-from-lexicographers.html' title='Lessons from Lexicographers'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-6538243639008344614</id><published>2009-04-04T17:47:00.002+01:00</published><updated>2009-04-04T17:49:25.988+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Teaching-philosophy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><title type='text'>What's in a title?</title><content type='html'>Over the last few months it has dawned on me that "doctor" and "professor" are titles which relate to teaching, even though we tend to associate them with distinction in research.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-6538243639008344614?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/6538243639008344614/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=6538243639008344614&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6538243639008344614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/6538243639008344614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/whats-in-title.html' title='What&apos;s in a title?'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1957501379141844495</id><published>2009-04-04T17:43:00.005+01:00</published><updated>2009-04-04T17:47:43.022+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bilingual texts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philology'/><title type='text'>Greek-Latin Hybrid Compounds</title><content type='html'>Someone once said that nothing good would come from television because it had a mixed Greek-Latin compound for its name. He might have said the same about the automobile. What makes me smile is that "hypercorrection" (or, as the Germans say, "making things worse by making them better") is another such hybrid from which no good comes - except helpful clarification of how people think they should speak.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1957501379141844495?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1957501379141844495/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1957501379141844495&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1957501379141844495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1957501379141844495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/04/greek-latin-hybrid-compounds.html' title='Greek-Latin Hybrid Compounds'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-3117895712163865785</id><published>2009-03-20T10:30:00.003Z</published><updated>2009-03-20T10:36:55.114Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Favourite words'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pindar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>Glosses and translation equivalents</title><content type='html'>Sometimes, a single word equivalent will not convey what a word means. Consider Pindar &lt;em&gt;Nemean&lt;/em&gt; 7.65 and the note thereon in Bury's commentary:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Mr Holmes &lt;em&gt;(The Nemean Odes of Pindar with special reference to&lt;br /&gt;Nem.&lt;/em&gt; VII.) has this note on ὑπέρ: 'if ὑπέρ be really to περί what the&lt;br /&gt;highest vertical point of a curve would be to the curve itself, what&lt;br /&gt;preposition could more exactly describe the position of Kichyros, the city&lt;br /&gt;of Thesprotia, here supposed to be mentioned?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;'What preposition...?' indeed!&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-3117895712163865785?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/3117895712163865785/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=3117895712163865785&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3117895712163865785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/3117895712163865785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/03/glosses-and-translation-equivalents.html' title='Glosses and translation equivalents'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3073271871491005906.post-1748154683130661032</id><published>2009-03-07T14:34:00.002Z</published><updated>2009-03-07T14:37:08.483Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tradition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Scaliger'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quotations'/><title type='text'>Scaliger on indexing</title><content type='html'>&lt;em&gt;index est anima corporis&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scaliger worked in an age before Google and the TLG, yet his maxim still holds water. A nice pun on &lt;em&gt;corpus&lt;/em&gt; to boot.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3073271871491005906-1748154683130661032?l=farrago-cambridge.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/feeds/1748154683130661032/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3073271871491005906&amp;postID=1748154683130661032&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1748154683130661032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3073271871491005906/posts/default/1748154683130661032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://farrago-cambridge.blogspot.com/2009/03/scaliger-on-indexing.html' title='Scaliger on indexing'/><author><name>Uncle P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05818817318601922643</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
